送率翁归狼山

孤云住处是狼山,云本无心山自閒。

老率似云云似率,等閒飞去又飞还。

形式: 七言绝句 押[删]韵

翻译

孤云的居所是狼山,云本无心而山自在。
老僧如同闲云般自由,云也像老僧一样随意,随意地来去飞翔。

注释

孤云:独自飘浮的云。
住处:居所。
狼山:地名,可能指某个有云雾缭绕的山峰。
云本无心:云彩没有特定的心思或目的。
山自閒:山峦自得其乐,悠闲自在。
老率:老僧,这里可能指年长的僧人。
似云:像云一样。
等閒:随便,随意。
飞去:飘向远方。
飞还:飞回原处。

鉴赏

此诗描绘了一位老者(率翁)归隐于狼山的情景。首句“孤云住处是狼山”直接点出了率翁的居所,给人以超然物外之感。次句“云本无心山自閒”则表达了自然界中事物间相互独立,又各有其趣的哲思。

第三、四句“老率似云云似率,等閒飞去又飞还”用意象生动地描写了老者与云之间的关系。这里的“老率”指的是率翁,他的形影仿佛云朵一样自由自在;而“云似率”则是说他的举止如同悠然飘浮的云彩,给人以出世脱俗之感。“等閒飞去又飞还”表达了老者在山间来去自如,无拘无束的生活状态。

整首诗通过对比和形象的运用,传递了一种超脱尘世、与自然合一的境界。诗人吴潜以此送别率翁,寄寓深厚的情谊及对隐逸生活的向往。

收录诗词(514)

吴潜(宋)

成就

不详

经历

宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》

  • 号:履斋
  • 籍贯:宣州宁国(今属安徽)
  • 生卒年:1195—1262

相关古诗词

钱塘江三首(其三)

秋光漠漠草青青,日落江流雁下汀。

世路风波今始半,为余遥谢草堂灵。

形式: 七言绝句 押[青]韵

钱塘江三首(其二)

扁舟东下白云乡,一水牵愁万里长。

多谢白鸥閒不去,知余机事近来忘。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

钱塘江三首(其一)

江头风雨弄轻寒,小艇轻蓑把钓竿。

日暮沧浪歌渐远,延缘应自避尘冠。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

陪陈立道中书泛湖二首(其二)

弦管丛中画舫行,都人一一贺升平。

飞鸿不识人间事,犹作穷边肠断声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵