送皎师归越

林间久离索,忽忽望西陵。

静户初闻扣,归舟又说登。

野烟含树色,春浪叠沙棱。

幸谢云门路,同寻苦未能。

形式: 五言律诗 押[蒸]韵

翻译

长久以来在林中孤独,忽然怀念起西陵方向。
寂静门户响起敲击声,归来的舟子又说起登程之事。
野外炊烟笼罩着树木,春水拍打着沙滩的边缘。
庆幸能离开尘世喧嚣,但一同寻找那份苦涩的愿望却难以实现。

注释

林间:树林之中。
久离索:长久孤独。
忽忽:忽然。
西陵:地名,可能指代某处特定的地方。
静户:安静的门户。
初闻:刚刚听到。
扣:敲击声。
归舟:归来的船只。
野烟:野外的炊烟。
树色:树木的颜色。
春浪:春天的江浪。
沙棱:沙滩的边缘。
幸谢:庆幸告别。
云门路:可能指代某种解脱或隐居的生活。
苦未能:难以实现的苦涩愿望。

鉴赏

这首诗是宋代诗人林逋所作的《送皎师归越》。诗中描绘了送别友人皎师时的情景,表达了对友人离去的不舍和对归途自然景色的描绘。"林间久离索,忽忽望西陵",写出诗人长久以来的孤独与期待,此刻忽然看到西陵,心中涌起离别的感慨。"静户初闻扣,归舟又说登",通过写听到敲门声和朋友讲述归程,进一步渲染了离别的氛围。

"野烟含树色,春浪叠沙棱",这两句以细腻的笔触描绘了野外的景象,烟雾缭绕在树木之间,春水拍打着沙滩,增添了离别的诗意。最后两句"幸谢云门路,同寻苦未能",表达了诗人对皎师能够踏上归乡之路的欣慰,同时也流露出自己未能一同前往的遗憾。

整首诗情感真挚,语言朴素,通过自然景色的描绘和对离别的细腻刻画,展现了诗人对友情的珍视和对远方友人的深深祝福。

收录诗词(321)

林逋(宋)

成就

不详

经历

汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”

  • 生卒年:967一1028

相关古诗词

送越倅杨屯田赴阙

越中分治罢,山水别来初。

诗景多留石,船痕半载书。

野程江树远,公宴郡楼虚。

看塞严徐召,清风满直庐。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

送楚执中随侍入蜀

严君将命之邛蜀,令子和家且侍行。

洛汭好山归别业,江南芳草动离情。

诗题寺壁云根润,书检松窗野色明。

他日林间无所望,只求金榜看嘉名。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

送僧之姑苏

被请阊门寺,扁舟积水遥。

几程冲腊雪,一饭泊村桥。

岑色晴空映,檀烟远吹飘。

公台悉馀镇,讲罢即相招。

形式: 五言律诗 押[萧]韵

送僧休复之京师

金锡指归鸿,田衣猎晓风。

春江片席远,松月一房空。

新句别离后,旧山魂梦中。

到京当袖刺,馆阁尽名公。

形式: 五言律诗 押[东]韵