诗三百三首(其一六五)

闲自访高僧,烟山万万层。

师亲指归路,月挂一轮灯。

形式: 古风 押[蒸]韵

翻译

我独自去拜访高僧
在层层叠叠的烟雾山峦中

注释

闲:悠闲或空闲的时候。
自:自己。
访:拜访。
高僧:德高望重的僧人。
烟山:云雾缭绕的山。
万万层:形容山峦众多,层层叠叠。
师:对僧人的尊称。
亲:亲自。
指:指示。
归路:回家或返回的路。
月挂:月亮悬挂。
一轮灯:明亮如灯的月亮。

鉴赏

这两句诗描绘了一幅宁静而深远的画面。"闲自访高僧,烟山万万层"表达了诗人独自前往拜访高僧的境况,"烟山"给人以迷离之感,而"万万层"则形象地描绘出一重叠一重的山峦,让读者仿佛能够感受到那份深入云霄的探幽寻奇。这里的“高僧”可能是指居住在深山中的禅师,诗人通过拜访他来求得心灵上的指导或宁静。

"师亲指归路,月挂一轮灯"则透露出了一种归依之情。"师亲"意味着诗人对高僧的敬爱之情,而“指归路”则是说在夜幕降临时,那位智慧的导师为诗人指引回家的方向。“月挂一轮灯”不仅美化了夜空,更象征着心灵的光明与安定。这两句诗流露出一种超脱尘世,向往精神家园的情感。

整体而言,这首诗通过描绘诗人拜访高僧并在夜晚得到归途指引的场景,表达了对心灵导师的尊崇以及对内心平静与智慧的追求。

收录诗词(312)

寒山(唐)

成就

不详

经历

出身于官宦人家,多次投考不第,后出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与诗相印证,指出乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。”

  • 号:均不详
  • 籍贯:唐代长安(今陕西西安)

相关古诗词

诗三百三首(其一六六)

闲游华顶上,日朗昼光辉。

四顾晴空里,白云同鹤飞。

形式: 古风 押[微]韵

诗三百三首(其一八一)

一住寒山万事休,更无杂念挂心头。

闲于石壁题诗句,任运还同不系舟。

形式: 古风 押[尤]韵

诗三百三首(其一九九)

众星罗列夜明深,岩点孤灯月未沈。

圆满光华不磨莹,挂在青天是我心。

形式: 古风 押[侵]韵

诗三百三首(其二○○)

千年石上古人踪,万丈岩前一点空。

明月照时常皎洁,不劳寻讨问西东。

形式: 古风 押[东]韵