朝天门城角

飒飒秋风起白榆,山前吹彻小单于。

行人便作边城听,忘却杭州是故都。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

翻译

秋风瑟瑟,吹过白榆树,
山前的小号声(此处借指乐曲)像边疆的号角响起。

注释

飒飒:形容风声或树叶声。
白榆:一种落叶乔木,古人常用来象征边塞。
小单于:原为匈奴王的称号,这里借指乐曲的名字。
行人:过路的人或者旅行者。
边城:边境的城市,代指边塞地区。
杭州:南宋的都城,这里指的是远离战乱的江南。

鉴赏

这首诗描绘了一幅边塞秋风的画面,通过飒飒的秋风和吹拂过白榆树,营造出一种萧瑟而又略带苍凉的情境。诗人巧妙地将行人的感受与边城的荒凉相结合,使得听者仿佛也能感受到那种独特的边塞之音。

“山前吹彻小单于”一句,不仅展示了秋风的力量,更通过“小单于”的吟唤声,传达了一种孤寂与空旷。诗人借此表达了对边疆生活的独特感受。

而最后两句,“行人便作边城听,忘却杭州是故都”,则透露出诗人内心的复杂情感。行人在边城之地,以边塞的声音代替了城市的喧嚣,不仅是在环境上的一种转换,更是心境上的一个逃离。这也许反映出诗人对曾经繁华但现在已成往事的故都杭州的一种怀念和忘却。通过这样的写法,诗人表达了自己对于变迁世事的无奈与感慨,同时也展现了边塞生活与内心世界的交织。

总体而言,这首诗既有鲜明的地理特色,又蕴含深厚的情感色彩,是一首集景观与情感表达于一身的佳作。

收录诗词(780)

仇远(宋末元初)

成就

不详

经历

一字仁父。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终

  • 字:仁近
  • 籍贯:钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:1247年~1326年

相关古诗词

登宝林应天塔

越王城下草青青,眺远须登第几层。

白发山僧閒指点,斜阳古木是诸陵。

形式: 七言绝句 押[蒸]韵

程公明家玉蕊花

招隐山中有此花,仙人曾住七香车。

可怜一架开如雪,冷落西门处士家。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

落桂

养成花魄是轻阴,风露凄凄已满林。

到底难磨秋富贵,一庭香粟万黄金。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

溧水道中(其二)

五峰合沓拥东庐,泉落芳塘旱不枯。

空凿秦淮三百里,六朝王气几曾无。

形式: 七言绝句 押[虞]韵