再游北山和韵

或行或坐水边亭,处处春风户不扃。

飞絮伴人衰鬓白,远山学我道衣青。

迢遥更入烟霏去,髣髴如曾梦寐经。

恐是前生林处士,晚年不饮至今醒。

形式: 七言律诗 押[青]韵

翻译

或行或坐于水边的亭子,春风拂面,家家户户门窗都未关上。
柳絮随风飘落,仿佛陪伴着我斑白的头发,远处的山峦仿照我身披的青色道袍。
我悠然远去,身影消失在烟雾中,仿佛曾经在梦境中经历过。
恐怕我前世是位隐居山林的处士,晚年戒酒,此刻仍保持清醒。

注释

或行:有时行走。
或坐:有时静坐。
水边亭:靠近水边的亭子。
春风:和煦的春风。
户不扃:门户敞开。
飞絮:柳絮飘飞。
衰鬓白:斑白的鬓发。
远山:远处的山峦。
道衣青:穿着青色的道袍。
迢遥:遥远。
烟霏:烟雾弥漫。
梦寐:梦境。
恐是:恐怕是。
林处士:山林中的隐士。
不饮:戒酒。
至今醒:一直保持清醒。

鉴赏

这首诗描绘了诗人赵师秀在春天再次游览北山时的情景。他或行或坐于水边亭中,感受到春风拂面,门户敞开,仿佛与自然融为一体。飘飞的柳絮如同岁月的痕迹,映衬出诗人的鬓发斑白,而远处的山峦则似乎模仿他的道袍颜色,青翠如故。

诗人行走在山间,身影渐行渐远,消失在迷茫的烟雾中,这情景让他仿佛置身于梦境之中。他不禁联想到自己可能前世曾是隐居山林的处士,因此即使到了晚年,依然保持着清醒,不为世俗所动,保持着内心的宁静。

整首诗通过细腻的描绘和丰富的想象,展现了诗人对自然的热爱以及超脱尘世的心境,体现了宋代理学崇尚的淡泊名利、追求内心宁静的精神风貌。

收录诗词(165)

赵师秀(宋)

成就

不详

经历

亦称灵芝,又号天乐。南宋诗人

  • 号:灵秀
  • 籍贯:永嘉(今浙江温州)
  • 生卒年:1170~1219年

相关古诗词

刘隐君山居

嫌在城中住,全家入翠微。

开松通月过,接竹引泉归。

虑淡头无白,诗清貌不肥。

必无车马至,犹掩向岩扉。

形式: 五言律诗 押[微]韵

多景楼晚望

落日栏干与雁平,往来疑有旧英灵。

潮生海口微茫白,麦秀淮南迤逦青。

远贾泊舟趋地利,老僧指瓮说州形。

残风忽送吹营角,声引边愁不可听。

形式: 七言律诗 押[青]韵

安仁道中

行尽沿溪路,天寒岁又除。

欲消冰似雪,初长麦如蔬。

于世无成事,何时有定居。

等缘贫所役,为仕愧为渔。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

延禧观

寂寞古仙宫,松林常有风。

鹤毛兼叶下,井气与云同。

背日苔砖紫,多年粉壁红。

相传陶县令,曾住此山中。

形式: 五言律诗 押[东]韵