五言玩花莺一首

桑门寡言晤,策杖事迎逢。

以此芳春节,忽值竹林风。

求友莺娇树,含香花笑丛。

虽喜遨游志,还愧乏雕虫。

形式: 五言律诗 押[东]韵

翻译

僧人少言语,手持杖迎接。
正值春日佳节,忽然感受到竹林风。
寻觅朋友如黄莺在娇嫩的树上,花朵在含笑的花丛中。
虽然喜欢游历,但遗憾才疏学浅如同无雕虫之技。

注释

桑门:僧人。
寡言:少言语。
晤:相遇。
策杖:手持杖。
事迎逢:迎接。
以此:正值。
芳春:春日。
节:佳节。
忽值:忽然遇到。
竹林风:竹林中的清风。
求友:寻觅朋友。
莺娇树:黄莺栖息的树。
含香花笑丛:花朵含笑的花丛。
虽喜:虽然喜欢。
遨游志:游历的心愿。
还愧:却感到惭愧。
乏雕虫:才疏学浅,无雕虫之技(指没有出众的文采)。

鉴赏

这首诗是唐代诗人智藏的作品,名为《玩花莺》。诗中描绘了春日游园的情景,诗人以轻松愉快的心态去欣赏和玩耍。

"桑门寡言晤,策杖事迎逢"表达了诗人独自漫步于桑园之间,不时与行人相遇的情形。"策"指的是手中的拐杖,而"寡言"则意味着诗人不善于多话。

"以此芳春节,忽值竹林风"是说在这个美好的春天里,偶然间感到了一阵清新的竹林之风。

"求友莺娇树,含香花笑丛"中,“莺”指的是黄莺,也就是黄鹂,这里的“求友”可能是诗人希望找到与自己情趣相投的朋友,而“娇树”则形容花树的婀娜多姿。"含香"和"笑丛"则形容了花朵散发出的香气以及它们繁盛如同笑声一般。

"虽喜遨游志,還愧乏雕虫"表达了诗人虽然乐于四处漫游,但仍旧感到自己不够完美,就像手工精细却又缺少装饰的物品一样。

总体来说,这首诗通过对春日游园景象的描绘,展现了一种闲适自得、追求自然之美的心境。同时,诗人也流露出一种对自身修养不足的自谦之情。

收录诗词(2)

智藏(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

五言秋日言志一首

欲知得性所,来寻仁智情。

气爽山川丽,风高物候芳。

燕巢辞夏色,雁渚听秋声。

因兹竹林友,荣辱莫相惊。

形式: 古风

梦中语

田头有鹿迹,由尾著日炙。

形式:

放猿

孤猿锁槛岁年深,放出城南百丈林。

绿水任从联臂饮,青山不用断肠吟。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

和段相公登武担寺西台

桑台烟树中,台榭造云空。

眺听逢秋兴,篇辞变国风。

坐愁高鸟起,笑指远人同。

始愧才情薄,跻攀继韵穷。

形式: 五言律诗 押[东]韵