枕上口占

喧喧凫雁起寒汀,淡淡书窗半欲明。

听彻霜钟发深思,对床攲枕有诗成。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

喧闹的野鸭和大雁从寒冷的水边飞起,
窗户半开着,淡淡的光线透进书房。

注释

喧喧:形容声音嘈杂。
凫雁:野鸭和大雁。
汀:水边的平地。
淡淡:微弱、隐约。
书窗:书房的窗户。
霜钟:寒冬时节的钟声。
发深思:引发深深的思考。
对床:两人相对而卧的床。
攲枕:斜倚着枕头。

鉴赏

这首诗描绘了一个清晨的静谧场景,诗人在床头即兴吟咏。"喧喧凫雁起寒汀"中的“凫雁”指的是天边飘动的云彩,这里用来比喻早晨微弱的光线,给人以温暖而不刺眼的感觉。“淡淡书窗半欲明”则描绘了诗人书房内朦胧的晨光,透过窗户洒在案几上,营造出一片宁静的读书氛围。

"听彻霜钟发深思"中“霜钟”指的是清晨寺庙里的钟声,这里暗示了时间的流逝和生活的节奏,同时也触发了诗人内心的沉思。"对床攲枕有诗成"则表明在这宁静的早晨,诗人借着床头的悠闲,不经意间就构思出了诗句。

整首诗通过对自然景物和室内环境的精细描摹,以及对诗人内心世界的深刻挖掘,展现了一个宋代文人的闲适生活和创作状态。

收录诗词(624)

孙应时(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

巫山祠梳洗楼

山川楚国六千里,云雨阳台十二峰。

神女可无哀郢意,强教梳洗为谁容。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

范氏致爽园用石湖韵(其一)

可人花木四时足,随意园池百亩馀。

但续岷山高士传,不谈天上故人书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

范氏致爽园用石湖韵(其二)

山光突兀初寒外,竹色连娟细雨馀。

一段清奇彻肌骨,锦囊碎句懒能书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

举帆松江经县治北

杨柳烟中一塔孤,东风漫漫水平湖。

扁舟谁倚高楼望,画入吴淞春晚图。

形式: 七言绝句 押[虞]韵