鱼(其一)

戏叶复依蒲,登龙是去途。

何烦垂翡翠,未肯畏鹈鹕。

已负吞舟大,终无涸辙虞。

濠梁宁足乐,相忘在江湖。

形式: 五言律诗 押[虞]韵

翻译

嬉戏于叶间又依附于菖蒲,升龙之路就是我的目标。
何必炫耀翡翠的华丽,我并不惧怕鹈鹕这样的恶名。
我已经背负着能吞舟的大志,绝不会担忧陷入困境。
濠梁之乐怎能满足,我更向往与世人相忘于江湖之间。

注释

戏:嬉戏。
叶:叶子。
蒲:菖蒲。
登龙:升龙,比喻追求高位或成功。
是:就是。
烦:何必。
垂:炫耀。
翡翠:绿色宝石,这里比喻显赫的地位或才华。
畏:惧怕。
鹈鹕:一种水鸟,象征恶名或困难。
负:背负。
吞舟:吞舟之鱼,比喻远大的志向或能力。
涸辙:干涸的车辙,比喻困境。
虞:担忧。
濠梁:濠水和梁桥,代指简陋的环境或小处的快乐。
宁:岂能,哪里。
足:足够。
乐:快乐。
相忘:相互忘记,忘却。
江湖:泛指广阔的世间。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的自然景象和诗人对自由生活的向往。"戏叶复依蒲,登龙是去途"中的“蒲”指的是水草,“登龙”则是比喻鲤鱼跳跃的样子,表现出鱼儿在水中自由自在地嬉戏的景象。“何烦垂翡翠,未肯畏鹈鹕”表达了鱼儿不屑于装饰自己,也不会因为天敌鹈鹕而感到恐惧,展现了一种超脱世俗的豁然。

"已负吞舟大,终无涸辙虞"则是说鱼儿即使承受了巨大的船只,也依旧能够在水中自由游动,不会受到任何束缚。最后,“濠梁宁足乐,相忘在江湖”表达了一种超脱尘世的快乐,在广阔的江湖之中,鱼儿和其他生物都能各得其所,互不干扰。

整首诗通过对鱼生活的描写,传递出一种追求自由、不羁的精神境界。

收录诗词(157)

丁谓(宋)

成就

不详

经历

后更字公言。五代时迁居苏州。祖父丁守节,与范仲淹曾祖范梦龄同是吴越国中吴军节度使钱文奉(钱镠之孙)的幕僚,任节度推官,遂为长洲人。离京时,宋真宗特赐御诗七言四韵和五言十韵,“尤为盛事”。他同时兼任使持节苏州诸军事、苏州刺史、苏州管内观察处置堤堰桥道等使,又兼任知升州军州事。天禧初(1017),以吏部尚书复参知政事。不久,拜同中书门下平章事,兼任昭文馆大学士、监修国史、玉清昭应宫使、平章事兼太子少师。乾兴元年(1022),封为晋国公。显赫一时,贵震天下

  • 字:谓之
  • 籍贯:丁氏先祖是河北
  • 生卒年:966-1037

相关古诗词

盛礼尊元服,嘉名重进贤。

穷奢讥鵔鹊,极品贵貂蝉。

就列峨章甫,瞻颜仰邃延。

谁知远游制,宠锡自高天。

形式: 五言律诗 押[先]韵

汉室千金重,耶溪百鍊精。

干星彰利器,出水示神兵。

斩佞朱云志,留亡季札情。

何须麾晋郑,自有倚天名。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

柳(其二)

客舍青青乱,名园郁郁斜。

旧栽彭泽署,新植武昌家。

翠幄隋堤密,金丝蜀道赊。

狂夫少樊圃,有菀兴无涯。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

癸酉仲夏自□道□华严山主正师上人□□相遇今忽至止且云□□□□□□携酒□□□□□□□□□□□□□□

坏衲相过羽服迎,可怜□静□营营。

我思江上忘身计,师出山中乞寺名。

振锡回还心未住,布金圆□意方平。

零陵泉石三湘最,莫踏□□□□□。

形式: 七言律诗 押[庚]韵