鸣雁松林接待

望见松林笑满腮,香厨岂为者僧开。

三千里外有知己,鸣雁带书招不来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

翻译

远远望见松树林,心中满是笑意。
香气四溢的厨房,并非只为僧人而设。

注释

望见:远望。
松林:长满松树的森林。
笑满腮:面带笑容。
香厨:香气扑鼻的厨房。
岂:难道。
为:为了。
者僧:僧人。
三千里外:遥远的地方。
知己:知心朋友。
鸣雁:大雁。
带书:捎信。
招不来:召唤不来。

鉴赏

这首诗描绘了一幅禅意的画面:诗人望见远处的松林,心中充满喜悦,仿佛看见了生活的宁静与自然之美。他深信在遥远的地方有一位知己,如同秋日的鸿雁传递书信,但即便如此,这位知己也无法轻易被召唤前来。诗人以鸣雁和松林为媒介,表达了对友情的珍视以及对远方知己的深深思念,同时也寓含了出世入世之间的心境。整首诗简洁而富有深意,展现了宋代禅宗诗人的淡泊与豁达。

收录诗词(193)

释了惠(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

政黄牛赞

屈膝跨牛腰,山遥水更遥。

有诗吟未就,白鹭下溪桥。

形式: 五言绝句 押[萧]韵

说无生话

家有全棚乐,新翻调不同。

分明恨离别,却是喜相逢。

形式: 五言绝句 押[东]韵

赵山台莲花方丈

一芙蕖是一毗耶,一叶香风一室开。

三万二千师子座,藕丝窍里涌将来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

赵州接赵王

跏趺迎上客,曲录对旌幢。

不是家风别,他居礼乐邦。

形式: 五言绝句 押[江]韵