水调词十首(其八)

瀚海长征古别离,华山归马是何时。

仍闻万乘尊犹屈,装束千娇嫁郅支。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

在无边的大海上,我们经历了漫长的分别,何时才能回到华山的故乡?
听说强大的君主仍然屈尊,准备着千娇百媚的女子去嫁给郅支国王。

注释

瀚海:广阔的海洋。
长征:长途跋涉。
古别离:古老的离别。
华山:中国西部的名山。
归马:回归的马匹,代指回家。
何时:什么时候。
万乘:古代对大国君主的尊称,此处指强大君主。
犹屈:仍然屈尊。
装束:打扮,准备。
千娇:形容女子美丽众多。
嫁:出嫁。
郅支:古代西域的一个国家。

鉴赏

这首诗是唐代诗人陈陶的《水调歌头十首·其八》。从这四句话中,我们可以感受到诗人深沉的离别之情和对历史的反思。

“瀚海长征古别离”一句,通过对远古时期大规模迁徙的回忆,表达了时间的悠久和离别的情感。这里的“瀚海”,通常指代北方广阔的沙漠或荒原,而“长征”则是历史上的一次次大规模的人口迁移,这里用来比喻岁月流转,古今离合。

“华山归马是何时”则是在问询历史上的某个事件,即李隆基(唐玄宗)在华山放马的故事,但这里诗人并未给出答案,而是通过这种方式表达对过去美好时光的怀念和无奈。

“仍闻万乘尊犹屈”这句话,表明尽管皇帝的地位尊贵如“万乘”,但也无法避免命运的坎坷。这里的“犹屈”意味着即使是至高无上的君主,也难逃人生曲折。

最后,“装束千娇嫁郅支”则是在描写古代将军出征时,妻子们为他们整理装备的情景。“装束”指的是整理衣物和兵器,而“千娇”形容妻子的柔美与关切之情,“嫁郅支”则是历史上某个部落的名称,这里代指边疆地区,暗示着军人的远征和离别。

这首诗通过对古代事件的提及和个人情感的抒发,展现了一个时代背景下的深沉哀愁,以及人们对于时间流逝、历史变迁的无奈感受。

收录诗词(176)

陈陶(唐)

成就

不详

经历

《全唐诗》卷七百四十五“”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷

  • 号:三教布衣
  • 籍贯:当是剑浦(今福建南平)
  • 生卒年:约公元812—约885年

相关古诗词

水调词十首(其九)

沙塞依稀落日边,寒宵魂梦怯山川。

离居渐觉笙歌懒,君逐嫖姚已十年。

形式: 七言绝句 押[先]韵

水调词十首(其十)

万里轮台音信稀,传闻移帐护金微。

会须麟阁留踪迹,不斩天骄莫议归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

古意

麻姑井边一株杏,花开不如古时红。

西邻蔡家十岁女,年年二月卖东风。

形式: 古风 押[东]韵

永嘉赠别

芳草温阳客,归心浙水西。

临风青桂楫,几日白蘋溪。

形式: 五言绝句 押[齐]韵