咏长安兴废地

忆昔开元全盛日,汉苑隋宫已黍离。

覆辙由来皆在说,今人还起古人悲。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

回忆起那个开元盛世的日子,
汉朝的皇家园林和隋朝的宫殿已经荒废,只剩下了黍米的遗迹。

注释

昔:过去。
开元:唐朝皇帝唐玄宗的年号。
全盛日:国家最繁荣的时候。
汉苑:汉朝的皇家园林。
隋宫:隋朝的皇宫。
已:已经。
黍离:《诗经》中的典故,形容宫殿荒凉。
覆辙:重蹈覆辙,历史上的教训。
由来:自古以来。
皆:都。
在说:被人们当作教训讲述。
今人:现在的人。
还:仍然。
起:引起。
古人悲:古人同样的悲叹。

鉴赏

这首诗是对唐朝开元年间长安繁华景象的怀念,通过对比当时与过去的不同,表达了诗人对于历史兴衰变化的感慨。"忆昔开元全盛日"一句直接引出了往昔的辉煌岁月,那是唐玄宗李隆基即位之初,国家富强、社会繁荣的时期。而"汉苑隋宫已黍离"则描绘出历史变迁之后,昔日壮丽的宫殿如今已经沦为废墟,满目疮痍。

接下来的"覆辙由来皆在说"表明诗人对这些过往的历史沧桑进行了深刻的反思和叙述。"今人还起古人悲"则进一步强调了诗人对于前人的遭遇所产生的情感共鸣,通过这种情感上的联系,将自己置身于这段历史之中,感同身受。

整首诗语言简练而意蕴深长,通过对比过去与现在的景象,表达了诗人对历史兴衰的无常和哀叹,同时也反映出诗人对于昔日繁华无法复返的无奈心情。

收录诗词(308)

张舜民(宋)

成就

不详

经历

生卒年不详,北宋文学家、画家。自号浮休居士,又号矴斋。诗人陈师道之姊夫。为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰

  • 字:芸叟
  • 籍贯:邠州(今陕西彬县)
  • 生卒年:1065

相关古诗词

岳麓寺(其二)

携杖溪边听,抱琴台上坐。

我喜见江山,江山愁见我。

形式: 五言绝句 押[哿]韵

诗一首

千载浪名金马客,一宵沉醉石城楼。

郢人休唱阳春曲,白尽湖南刺史头。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

南归早发柳湖

残月光中强揽衣,欲随乌鹊向南飞。

无端客梦难收拾,落在西城晚不归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

哀王荆公(其二)

乡闾匍匐苟相哀,得路青云更肯来。

若使风光解流转,莫将桃李等閒栽。

形式: 七言绝句 押[灰]韵