抒怀上歙州卢中丞宣州杜侍郎

东来珠履与旌旗,前者登朝亦一时。

竹马迎呼逢稚子,柏台长告见男儿。

花飘舞袖楼相倚,角送归轩客尽随。

独有贱夫怀感激,十年两地负恩知。

形式: 七言律诗 押[支]韵

翻译

东方的贵客带着仪仗和旗帜,他们中的一些人也曾是朝廷显贵。
孩子们手持竹马欢呼迎接,大人们在官署长久告别,见到的是成长的少年。
花瓣随风飘落在舞动的衣袖间,楼阁相依,号角声中宾客们纷纷离去。
只有我这卑微之人满怀感激,十年来与亲人分隔两地,辜负了彼此的知遇之恩。

注释

东来:从东方来。
珠履:贵客的装饰。
旌旗:旗帜。
前者:那些先到的人。
登朝:进入朝廷。
亦:也。
一时:一时的显赫人物。
竹马:儿童游戏的竹竿马。
稚子:幼小的孩子。
柏台:古代官署名,这里指官府。
男儿:成长中的青年。
花飘:花瓣飘落。
舞袖:舞动的衣袖。
楼相倚:楼阁相互依偎。
角送:以号角送别。
归轩:归去的车辆。
客尽随:宾客们都跟随离去。
贱夫:自谦之词,指自己。
怀感激:心怀感激之情。
十年:长达十年。
两地:两个地方。
负恩知:辜负了知遇之恩。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员归来时的壮观场景和个人情感。开篇“东来珠履与旌旗,前者登朝亦一时”展示了官员返程时的排场和昔日登朝的繁华,珠履和旌旗象征着威仪和权力,表明这是一位不凡的人物。

紧接着“竹马迎呼逢稚子,柏台长告见男儿”则是官员与家人团聚的情景。竹马代表孩童的玩具,而柏台可能是家中的某个特定地点。这里传达了一种温馨和亲昵。

“花飘舞袖楼相倚,角送归轩客尽随”则描绘了官员返回府邸时的景象,花瓣随风起舞,与楼台相倚,角声送行人回家,宾客们也跟随着主人回到府中。这段落展现了一种欢乐和热闹的氛围。

最后“独有贱夫怀感激,十年两地负恩知”则是诗人个人情感的流露。诗人以“贱夫”自称,表达了对往昔恩情的怀念和内心深处的感激之情,这里的“十年两地”暗示了一段长久的离别和牵挂。

整首诗通过对比和反差的手法,既展现了官场生活的繁华,也流露出个人对于亲情和往昔恩情的深切怀念。

收录诗词(265)

赵嘏(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻时四处游历,大和七年预省试进士下第,留寓长安多年,出入豪门以干功名,其间似曾远去岭表当了几年幕府。后回江东,家于润州(今镇江)。会昌四年进士及第,一年后东归。会昌末或大中初复往长安,入仕为渭南尉。约宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上

  • 字:承佑
  • 籍贯:楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)
  • 生卒年:约806年——约853年

相关古诗词

李先辈擢第东归有赠送

金榜前头无是非,平人分得一枝归。

正怜日煖云飘路,何处宴回风满衣?

门掩长淮心更远,渡连芳草马如飞。

茂陵自笑犹多病,空有书斋在翠微。

形式: 七言律诗 押[微]韵

李侍御归山同宿华严寺

家有青山近玉京,风流柱史早知名。

园林手植自含绿,霄汉眼看当去程。

处处白云迷驻马,家家红树近流莺。

相逢一宿最高寺,夜夜翠微泉落声。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

杜陵贻杜牧侍御

紫陌尘多不可寻,南溪酒熟一披襟。

山高昼枕石床隐,泉落夜窗烟树深。

白首寻人嗟问计,青云无路觅知音。

唯君怀抱安如水,他日门墙许醉吟。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

花园即事呈常中丞

烟煖池塘柳覆台,百花园里看花来。

烧衣焰席三千树,破鼻醒愁一万杯。

不肯为歌随拍落,却因令舞带香回。

山公仰尔延宾客,好傍春风次第开。

形式: 七言律诗 押[灰]韵