杂诗

暂借金锤秤,衔涕诉恩波。

君情将妾怨,称取谓谁多?

秋吹绫纨索,空闺生网罗。

不期《流水引》,翻作《断肠歌》?

形式: 五言律诗 押[歌]韵

翻译

暂且借用金锤秤,含泪倾诉心中的感激之情。
您的深情反成了我愁怨的衡量,这怨恨该有多少呢?
秋风吹过,轻薄的绸缎似乎被编织成网,寂寞闺房如同囚笼。
未曾料想,原本欢快的《流水引》曲,如今却变成了令人心碎的《断肠歌》。

注释

暂借:暂时借用。
金锤秤:象征权衡或衡量。
衔涕:含着泪水。
恩波:恩惠如波涛。
君情:您的情感。
妾怨:我的愁怨。
称取:衡量。
谁多:多少。
秋吹:秋风拂过。
绫纨索:轻薄的绸缎。
空闺:空荡荡的闺房。
生网罗:仿佛形成了一张网。
不期:未曾预料。
《流水引》:古代乐曲名,寓意欢快。
《断肠歌》:表达悲伤的歌曲。

鉴赏

这首诗是唐代诗人乔备的作品,体现了诗人内心的忧伤和无奈。开篇“暂借金锤秤,衔涕诉恩波”两句,用鲜明的比喻描绘了一种极度不平的情感状态。"金锤秤"通常用于称量轻重,这里象征着用公正无私的标准来衡量自己的遭遇和得到的恩惠。"衔涕"则意味着咽下眼泪,表达了诗人内心深处的悲哀。

接着“君情将妾怨,称取谓谁多?”两句,诗人质疑和反问,显示出对某种关系或情感的不满与困惑。"君情"指的是对方的情感态度,而"妾"则是自谦之词,表达了诗人的屈辱和无奈。"称取谓谁多"进一步强调了这种衡量与比较的心理状态,是对双方情感深度的一种探究。

第三句“秋吹绫纨索”描绘了一幅秋天萧瑟的景象,诗人用"绫纨索"形容细微的网罗,比喻着生活中的种种束缚和困境。第四句“空闺生网罗”则进一步表达了这种无所逃于的感觉,"空闺"指的是空荡荡的居所,而"生网罗"则是比喻诗人被各种烦恼和忧虑所缠绕。

最后两句“不期《流水引》,翻作《断肠歌》?”表达了诗人的内心变化,从原本轻松愉悦的《流水引》变成了哀伤悲痛的《断肠歌》。这里的"不期"意味着出乎意料,而“翻作”则是转换、改写之意,通过音乐形式的改变,传达了诗人情感世界的剧烈波动。

总体来看,这首诗通过对比和反问的手法,深刻地表达了诗人对于不公正待遇的哀怨,以及内心复杂的情感转换。

收录诗词(4)

乔备(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

秋夜巫山

巫峡裴回雨,阳台潭荡云。

江山空窈窕,朝暮自氛氲。

萤色寒秋露,猿啼清夜闻。

唯怜梦魂远,肠断思纷纷。

形式: 五言律诗 押[文]韵

侍宴应制得分字

紫禁肃晴氛,朱楼落晓云。

豫游龙驾转,天乐凤箫闻。

竹外仙亭出,花间辇路分。

微臣一何幸,词赋奉明君。

形式: 五言律诗 押[文]韵

铜雀妓

金阁惜分香,铅华不重妆。

空馀歌舞地,犹是为君王。

哀弦调已绝,艳曲不须长。

共看西陵暮,秋烟起白杨。

形式: 乐府曲辞 押[阳]韵

弃妾篇

妾本丛台右,君在雁门陲。

悠悠淇水曲,綵燕入桑枝。

不因媒结好,本以容相知。

容谢君应去,情移会有离。

还君结缕带,归妾识成诗。

此物虽轻贱,不用使人嗤。

形式: 古风 押[支]韵