宴吴王宅

玉管箫声合,金杯酒色殷。

听歌吴季札,纵饮汉中山。

称寿争离席,留欢辄上关。

莫言辞客醉,犹得曳裾还。

形式: 五言律诗 押[删]韵

翻译

玉笛和箫声交织,金杯中的酒色泽深红。
吴国季札倾听歌曲,畅饮于汉中山中豪情满怀。
祝寿的人纷纷离座,留下欢乐不断上升到高潮。
别说我这个宾客已醉,还能拖着衣襟离开宴席。

注释

玉管:玉制的笛子。
箫声:箫的乐音。
合:和谐。
金杯:贵重的酒杯。
酒色殷:酒色深红。
吴季札:春秋时期吴国的贤人。
纵饮:尽情饮酒。
汉中山:泛指汉代的山川,可能象征壮丽的景色或豪杰之地。
称寿:祝寿。
离席:离开座位。
留欢:留住欢乐。
辄:就。
上关:达到高潮。
辞客:离别的客人。
曳裾:拖着衣襟,表示谦逊或不拘小节。

鉴赏

这首诗描绘了一场在吴王宅邸中举行的宴会场景。首句“玉管箫声合,金杯酒色殷”以优美的笔触勾勒出音乐与美酒交织出的愉悦氛围,玉管和箫奏出的旋律和谐而悠扬,金杯中盛着的美酒颜色浓郁,预示了一场高雅的宴会即将开始。

接着,“听歌吴季札,纵饮汉中山”一句,则描绘了主人公沉醉于音乐和美酒之中,忘却了时间的流逝。吴季札,是古代著名的乐师,这里提及他,可见宴会上的音乐水准之高。汉中山则是指宴会举行的地点,或许是一处风景如画的山庄。

“称寿争离席,留欢辄上关”一句,展现了宴会上宾客们祝愿主人健康长寿的情景,以及他们不忍离去,希望延续这份欢乐之情。上关,或许是宴会结束后,一些宾客为了继续享受那份愉悦而提出的一种方式。

最后,“莫言辞客醉,犹得曳裾还”则表达了主人对宾客的挽留之意,即便是客人已有醉意,也仍旧希望他们能留下来,继续享受这份美好时光。曳裾,还是一种挽留的情感流露。

总体而言,这首诗通过细腻的笔触和丰富的想象,将一场盛大的宴会生动地呈现在读者面前,同时也表达了主人对宾客深情厚谊的挽留之意。

收录诗词(164)

韩翃(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。是“大历十才子”之一。宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广

  • 字:君平
  • 籍贯:南阳(今河南南阳)
  • 生卒年:754

相关古诗词

宴杨驸马山池

垂杨拂岸草茸茸,绣户帘前花影重。

鲙下玉盘红缕细,酒开金瓮绿醅浓。

中朝驸马何平叔,南国词人陆士龙。

落日泛舟同醉处,回潭百丈映千峰。

形式: 七言律诗 押[冬]韵

留题宁川香盖寺壁

爱远登高尘眼开,为怜萧寺上经台。

山川谁识龙蛇蛰,天地自迎风雨来。

柳放寒条秋已老,雁摇孤翼暮空回。

何人会得其中事,又被残花落日催。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

兖州送李明府使苏州便赴告期

莫言水国去迢迢,白马吴门见不遥。

枫树林中经楚雨,木兰舟上蹋江潮。

空山古寺千年石,草色寒堤百尺桥。

早晚卢家兰室在,珊瑚玉佩彻青霄。

形式: 七言律诗 押[萧]韵

寄上田仆射

家封薛县异诸田,报主荣亲义两全。

仆射临戎谢安石,大夫持宪杜延年。

金装昼出罗千骑,玉案晨餐直万钱。

应念一身留阙下,阖门遥寄鲁西偏。

形式: 七言律诗 押[先]韵