池上清晨候皇甫郎中

晓景丽未热,晨飙鲜且凉。

池幽绿蘋合,霜洁白莲香。

深扫竹间径,静拂松下床。

玉柄鹤翎扇,银罂云母浆。

屏除无俗物,瞻望唯清光。

何人拟相访,嬴女从萧郎。

形式: 古风 押[阳]韵

翻译

清晨的景色美丽却不炎热,早间的风清新且凉爽。
池塘中绿萍密布,霜后的白莲散发清香。
深深清扫竹林间的小路,静静擦拭松下的床榻。
手持如鹤羽般的玉柄扇,饮用盛在银罂中的云母露水。
屏除一切世俗之物,眼前只有清亮的光芒。
谁能想到会来拜访,只有嬴女伴随萧郎。

注释

晓景:清晨的景色。
丽:美丽。
未热:不炎热。
晨飙:早间的风。
鲜:清新。
池幽:池塘幽静。
绿蘋:绿色的萍草。
合:密集。
霜洁:霜后洁净。
白莲:白色的莲花。
香:香气。
竹间径:竹林间的小路。
静拂:静静地擦拭。
松下床:松树下的床榻。
玉柄:玉制的扇柄。
鹤翎扇:像鹤羽毛一样的扇子。
银罂:银制的容器。
云母浆:云母露水,指清凉饮料。
屏除:排除, 摒弃。
无俗物:没有世俗的事物。
瞻望:远望。
清光:清澈的光芒。
何人:谁。
拟相访:打算来拜访。
嬴女:嬴政的女儿,这里指仙女。
从:跟随。
萧郎:对男子的美称,这里指诗中的主人公。

鉴赏

这首诗描绘了一个清晨的景象,晓气未热,晨风带着凉意。池水深处,绿色的藕合围绕,而霜冻后的白莲散发出清香。诗人在竹丛中小心翼翼地扫除脚下的路迹,在松树下轻拂尘埃,显得格外小心。在这样宁静的环境中,他手持玉柄鹤翎扇,饮用银罐中的云母浆。屏风隔绝了俗世的喧哗,只有清澈的光线可见。他在等待着某位朋友的到来,这位朋友是皇甫郎中,而那位女子则随着萧飒的风声而至。

诗人通过细腻的笔触,展现了一个超脱尘世、宁静致远的清晨场景,同时也流露出对友人的期待与对美好事物的赞美。整个意境给人一种恬淡自适、超然物外的感觉。

收录诗词(2943)

白居易(唐)

成就

不详

经历

又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等

  • 字:乐天
  • 号:香山居士
  • 生卒年:772年-846年

相关古诗词

池上篇

十亩之宅,五亩之园。有水一池,有竹千竿。

勿谓土狭,勿谓地偏。足以容膝,足以息肩。

有堂有庭,有桥有船。有书有酒,有歌有弦。

有叟在中,白须飘然。识分知足,外无求焉。

如鸟择木,姑务巢安。如龟居坎,不知海宽。

灵鹤怪石,紫菱白莲。皆吾所好,尽在吾前。

时饮一杯,或吟一篇。妻孥熙熙,鸡犬闲闲。

优哉游哉,吾将终老乎其间。

形式: 古风

竹窗

常爱辋川寺,竹窗东北廊。

一别十馀载,见竹未曾忘。

今春二月初,卜居在新昌。

未暇作厩库,且先营一堂。

开窗不糊纸,种竹不依行。

意取北檐下,窗与竹相当。

绕屋声淅淅,逼人色苍苍。

烟通杳蔼气,月透玲珑光。

是时三伏天,天气热如汤。

独此竹窗下,朝回解衣裳。

轻纱一幅巾,小簟六尺床。

无客尽日静,有风终夜凉。

乃知前古人,言事颇谙详。

清风北窗卧,可以傲羲皇。

形式: 古风 押[阳]韵

约心

黑鬓丝雪侵,青袍尘土涴。

兀兀复腾腾,江城一上佐。

朝就高斋上,熏然负暄卧。

晚下小池前,澹然临水坐。

已约终身心,长如今日过。

形式: 古风 押[个]韵

老热

一饱百情足,一酣万事休。

何人不衰老,我老心无忧。

仕者拘职役,农者劳田畴。

何人不苦热,我热身自由。

卧风北窗下,坐月南池头。

脑凉脱乌帽,足热濯清流。

慵发昼高枕,兴来夜汎舟。

何乃有馀适,祗缘无过求。

或问诸亲友,乐天是与不。

亦无别言语,多道天悠悠。

悠悠君不知,此味深且幽。

但恐君知后,亦来从我游。

形式: 古风 押[尤]韵