答人惠四明山蕉叶扇

团团休复颂齐纨,蕉叶精新举世传。

更爱四明来处异,可量三伏用时便。

已无酷暑侵肌骨,肯放青蝇触几筵。

因藉仁风慰黎庶,宁知不及古人贤。

形式: 七言律诗 押[先]韵

翻译

不再赞美那华丽的齐纨,蕉叶的新颖独特被世人传颂。
我更偏爱四明之地的独特风味,它在炎热时节是否方便使用让人期待。
酷暑已经不再侵袭肌肤,怎会让苍蝇随意靠近桌案。
借着仁爱之风抚慰百姓,谁又能想到这比不上古人的贤德呢。

注释

齐纨:古代丝织品,这里指华丽的衣物。
蕉叶:比喻新颖独特的物品。
四明:古代地名,今浙江宁波一带,可能指某种特色产品。
三伏:夏季最热的三个月份,此处可能指特定时节。
仁风:比喻仁爱的风气或恩惠。
黎庶:百姓,平民。

鉴赏

此诗描绘了一幅清凉夏日的景象,诗人赞美齐纨(古代女性名)制作的蕉叶扇传世其精致与新颖。通过四明山的特异之处,诗人表达了对炎热夏季即将到来的准备,以及在酷暑中寻得清凉之便。这不仅是物质上的舒适,更蕴含着精神层面的慰藉,体现了仁风泽被黎民的美德。最后一句则表达了对古人贤德的追念与自愧不如。

诗中运用了“团团”来形容蕉叶扇的精致和完整,“举世传”则强调了其制作之精良远播。四明山作为背景,不仅提供了一种异乎寻常的自然环境,更承载着对夏日避暑的期待。“可量三伏用时便”透露出诗人对于炎热夏季来临前的准备与适应。

“已无酷暑侵肌骨,肯放青蝇触几筵”则描绘出在炎夏中寻得清凉后的惬意生活,连小动物也不再躲避,而是自由自在地穿梭。最后两句,“因藉仁风慰黎庶,宁知不及古人贤。”表达了诗人对于能在这样的环境下为民造福的满足,同时也流露出对古圣先贤无法企及的敬仰之情。

总体而言,这是一首融合了物质享受、精神慰藉与道德追求于一体的抒情小品,展示了诗人在夏日里对于生活品质的追求,以及对仁政美德的向往。

收录诗词(156)

张咏(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

新秦遣怀

貂褐久从戎,因令笔砚慵。

梳中见白发,枕上忆孤峰。

风动沙昏昼,寒多雪折松。

此心无与问,长愿酒盈钟。

形式: 五言律诗 押[冬]韵

新移蓼花

蓼丛疏淡老相宜,移傍清流曲岸西。

红穗已沾巫峡雨,绿痕犹带锦江泥。

吟狂不觉惊幽鹭,立困翻疑在旧溪。

官满便应离此去,可怜心绪更难齐。

形式: 七言律诗 押[齐]韵

蜀中伤陈恕左丞

英贤去世世同悲,管葛才能更比谁。

心尽西山离隐后,名喧深殿受恩时。

谋猷不枉称人杰,精审真堪作吏师。

谩就高原向东哭,路长天远岂能知。

形式: 七言律诗 押[支]韵

酬宗人殿院见示诗集

句好如天设,看来字字精。

功夫能到此,心意可知清。

已得风雅正,任从时士轻。

何当较才用,期与二南并。

形式: 五言律诗 押[庚]韵