琼花(其一)

团簇繁英玉碎圆,露晞日暖欲生烟。

亲从后土分奇种,不是人间聚八仙。

形式: 七言绝句 押[先]韵

翻译

繁花如玉般碎裂成圆形,露水蒸发阳光照耀下仿佛要升腾起烟雾。
这些花朵是从大地母亲那里分得的奇特品种,并非人间八仙聚会所常见。

注释

繁英:盛开的花朵。
玉碎圆:像玉一样碎裂成圆形。
露晞:露水蒸发。
日暖:温暖的阳光。
欲生烟:似乎要升起烟雾。
亲从后土:直接来自大地。
分奇种:分得奇特的品种。
人间:人间世界。
聚八仙:指传说中的八仙。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日园林景象。"团簇繁英玉碎圆"中的"团簇"形容花朵茂密地簇拥在一起,"繁英"则是繁多的花朵,而"玉碎圆"可能指的是花瓣像玉石一样洁白而且形状完整。整体给人一种美好的感觉,是春天里花开满径的情景。

"露晞日暖欲生烟"一句,通过对露水在温暖阳光下的氤氲升腾,描绘出初春时节的湿润与温和气息。诗人巧妙地运用了视觉和感觉上的双重描写,使读者仿佛也能感受到那份生机与温馨。

"亲从后土分奇种"中,“亲”字可能暗示着诗人对这花朵的喜爱,而“后土”一词,通常指的是大地或自然界,所以这句可以理解为诗人从自然界中选取了特别的花种来栽培。

最后一句"不是人间聚八仙"则更具象征意义。这里的“八仙”可能是指传说中的八位神仙,而“不是”则表明这些花朵虽然美丽非凡,但它们并非来自神话中的仙境,反而是诗人在现实世界中精心培育的结果。这不仅强调了诗人的园艺技艺,同时也表现出诗人对自然之美的尊重和热爱。

总体来说,这首诗通过细腻的景物描写和深邃的意象表达,展现了诗人对于自然美景的独特感受以及他个人对于花卉栽培与欣赏的情趣。

收录诗词(204)

刘学箕(宋)

成就

不详

经历

生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)

  • 字:习之
  • 籍贯:崇安(今福建武夷山市)

相关古诗词

琼花(其二)

蕃釐观里旧经游,五月曾看绿叶稠。

今日家园玉抟树,春风吹梦到扬州。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

鹅湖道中

去城十里路盘纡,幽径平冈驾小舆。

认得鹅湖山下路,绿松岩畔拥僧庐。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

溪桥晚步

一带清溪浅漾沙,松桥横渡野人家。

平林尽日霜风劲,枫叶翻丹似落花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

蜀口枕上

清啸孤猿半夜啼,子规山狖共酸悲。

水风露月烟江冷,正是离人睡觉时。

形式: 七言绝句 押[支]韵