大川和尚赞

面皮刮得霜,脊梁生铁铸。

活弄恶机关,真本奉化子。

据南山白额落却威,锁冷泉清波无透路。

最无端是不近人情,把断贯索,倒悬佛祖,四海禅流恶见渠。

任妙手僧繇,画得全真,且无著处。

形式:

翻译

脸皮被刮得像霜一样薄,脊背如铁般坚硬。
操纵着狡猾的器械,他真是个奉化子(可能指某种角色或身份)。
依靠南山的白额虎失去了威势,冰冷泉水的清澈波纹也被封锁无法通行。
最糟糕的是他不通人情,像这样切断纽带,把佛祖倒挂,让禅宗弟子都厌恶他。
即使是最巧妙的手法,如僧繇画出完整的真人,也无法束缚住他。

注释

霜:比喻极薄。
脊梁:背部。
恶机关:狡猾的器械或计谋。
奉化子:可能指某种特定身份。
南山:虚构或具体山名。
白额:虎的特征。
威:威严。
贯索:纽带,象征联系。
佛祖:佛教中的最高存在。
禅流:禅宗弟子。
妙手僧繇:技艺高超的画家。
全真:完整的形象。
无著处:无法束缚之处。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释绍昙所作的《大川和尚赞》,通过对大川和尚形象的描绘,展现了其独特的性格和修行境界。首句“面皮刮得霜,脊梁生铁铸”形容和尚皮肤如霜,身板硬朗,犹如铁铸,显示出其坚韧不拔的精神风貌。接下来的“活弄恶机关,真本奉化子”暗示他深谙世事,但内心纯净,如同奉化子(可能指佛教中的某一高僧)。

“据南山白额落却威,锁冷泉清波无透路”进一步描绘他的威严与超脱,仿佛占据着南山之巅,连白额猛兽的威势也被他镇压,而他的心如冷泉清澈,无人能触及其内心世界。

“最无端是不近人情”看似贬义,实则赞扬其超凡入圣,不为世俗情感所动。后面的“把断贯索,倒悬佛祖,四海禅流恶见渠”形象地描述了他解脱束缚,超越常人的禅定境地,令世间纷扰无法触及。

最后,“任妙手僧繇,画得全真,且无著处”表达了即使再高明的画家也无法捕捉到他那无形无相的真我,他已达到“无著”的禅宗最高境界,即心无所住,无拘无束。

总的来说,这首诗通过生动的比喻和象征,赞美了大川和尚的修行成就和超然人格,体现了宋代理性与禅意交融的诗风。

收录诗词(891)

释绍昙(宋)

成就

不详

经历

理宗淳祐九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编为六卷,辑自他书者附于卷末

  • 字:希叟
  • 生卒年:?~一二九七

相关古诗词

大用

二三四七恶机关,互逞辞锋斗热瞒。

不必山僧一弹指,尽情贬向铁围山。

形式: 七言绝句

大慈环峰和尚赞

肚肠深,用白粘贼翳睛药,定沧海舶指南针。

出智门莲花,换人鼻孔。握大慈苕帚,扫世烟尘。

忘忌讳,绝疏亲。

病在膏肓加蛊毒,直教石佛汗通身。

形式:

大慧禅师赞

薰风南来,凉生殿阁。诸佛出身,开口即错。

错错,赢得衡梅十七年,驴前马后无归著。

形式: 押[药]韵

小师写真请赞

眉似帚粗,面如漆墨。人道慈悲,谁知恶毒。

蒿篱关猛虎,宽处有威。笔管养苍龙,直中藏曲。

喜臧仓沮,不遇鲁侯。忍伯夷饥,不食周粟。

形式: