古艳诗二首(其二)

深院无人草树光,娇莺不语趁阴藏。

等闲弄水浮花片,流出门前赚阮郎。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

深深的庭院里没有人迹,草木在阳光下泛着光泽,美丽的黄莺默默不语,趁着阴凉处躲藏。
随性地玩弄水面漂浮的花瓣,不经意间从门前漂流出去,引诱着那位名叫阮郎的青年。

注释

深院:深深的庭院。
无人:没有人的。
草树光:草木在阳光照耀下闪亮。
娇莺:美丽的黄莺(小鸟)。
不语:不发出声音,沉默。
趁阴藏:利用阴凉处隐藏自己。
等闲:随意,随性。
弄水:玩水,戏水。
浮花片:漂浮在水面上的花瓣。
流出:漂流出去。
门前:院子的大门口。
赚阮郎:引诱名叫阮郎的人,典故中阮郎指有情郎或心上人。

鉴赏

这是一首描绘深闺中女子幽怨情怀的诗句。"深院无人草树光"一句,通过对空寂院落景象的描述,传达出一种静谧而又略带凄凉的情境。"娇莺不语趁阴藏"则是说那位美丽却沉默的女子,她隐藏在阴影之中,不发一言,似乎是在等待着什么,但这种期待又被她深深地埋藏。

接下来的"等闲弄水浮花片"展现了女子在寂寞中寻找些许慰藉,她随意玩弄着水中的落叶或是漂浮的花瓣,试图以此来打发时间。最后一句"流出门前赚阮郎"则透露出她内心的渴望和对外界的关切。她希望通过这些小小的行为能够吸引那位心仪之人的注意,哪怕是仅仅的一瞥。

整首诗通过细腻的情感表达和生动的景象描绘,展现了女子内心的孤独与渴望,以及她在寂寞生活中所表现出的矛盾心理。

收录诗词(887)

元稹(唐)

成就

不详

经历

(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”

  • 字:微之

相关古诗词

永贞二年正月二日上御丹凤楼赦天下予与李公垂庾顺之闲行曲江不及盛观

春来饶梦慵朝起,不看千官拥御楼。

却著闲行是忙事,数人同傍曲江头。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

白衣裳二首(其一)

雨湿轻尘隔院香,玉人初著白衣裳。

半含惆怅闲看绣,一朵梨花压象床。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

白衣裳二首(其二)

藕丝衫子柳花裙,空著沈香慢火熏。

闲倚屏风笑周昉,枉抛心力画朝云。

形式: 七言绝句 押[文]韵

石榴花

寥落山榴深映叶,红霞浅带碧霄云。

曲尘枝下年年见,别似衣裳不似裙。

形式: 七言绝句 押[文]韵