秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵(其九)

昔遇高皇帝,同朝多伟人。

哀哉逝不留,焄蒿返苍旻。

存者才一二,相望不得亲。

秋风闻雁过,老泪沾衣巾。

形式: 古风 押[真]韵

翻译

从前遇到高皇帝,朝廷里有众多的伟人。
可惜他们都已离去,只留下芳香和蒿草回归天空。
活着的人只剩下一两个,彼此遥望却不能相见。
秋风吹过,听到大雁南飞,我不禁老泪纵横,沾湿了衣襟。

注释

昔:从前。
遇:遇到。
高皇帝:指历史上的一位重要君主。
哀哉:悲叹。
逝:去世。
留:留下。
焄蒿:泛指草木的香气,这里象征逝者的遗泽。
苍旻:青天,天空。
存者:活着的人。
才一二:只剩下少数。
相望:遥望。
亲:亲近,相见。
秋风:秋季的风。
雁:大雁。
老泪:老年的眼泪。
沾:沾湿。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《秋夜感遇十首》中的第九首,表达了对故去的高皇帝和同朝伟人的怀念之情。诗中通过描绘高皇帝已逝,昔日同朝的杰出人物也寥寥无几,只剩下少数人相互守望的凄凉景象,展现了诗人对时光流逝和人事变迁的感慨。"哀哉逝不留,焄蒿返苍旻"表达了对逝者的哀思,他们如蒿草般回归天地之间;"存者才一二,相望不得亲"则写出了诗人与旧友的疏离,只能在秋风中听到大雁的叫声,勾起无限老泪,衬托出内心的孤独与伤感。整体而言,此诗情感深沉,语言质朴,富有历史沧桑感。

收录诗词(9386)

陆游(宋)

成就

创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等

经历

南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。

  • 字:务观
  • 号:放翁
  • 籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)
  • 生卒年:1125—1210

相关古诗词

秋夜遣怀

六年归卧水云乡,本自无闲可得忙。

羸病岂知身尚健,迂疏真与世相忘。

霜清水落年华晚,月黑枭鸣夜漏长。

琐琐井蛙何足计,一篇秋水笑蒙庄。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

秋雨三首(其二)

赤日黄尘势已穷,凄风苦雨却匆匆。

盛衰默定见天造,寒暑密移成岁功。

柯叶凋零无茂木,羽翰憔悴有羁鸿。

谁知病客悲秋意,尽在空阶点滴中。

形式: 七言律诗 押[东]韵

秋雨三首(其三)

冷雨萧萧涩不晴,丛篁遮尽小窗明。

故衾独展成酣寝,新酿初尝得细倾。

壁简积阴添蠹字,床琴生润咽弦声。

此时怀抱真难遣,一首清诗信笔成。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

秋雨二首(其二)

秋晚兼旬雨,雨晴当有霜。

颇思游近县,亦已戒轻装。

珍䱹披绵美,寒醅拨雪香。

菊花常岁有,所喜及重阳。

形式: 五言律诗 押[阳]韵