醉公子

门外猧儿吠,知是萧郎至。

刬袜下香阶,冤家今夜醉。

扶得入罗帏,不肯脱罗衣。

醉则从他醉,还胜独睡时。

形式: 词牌: 醉公子

翻译

门外小狗叫,知道是情郎来。
穿着袜子下香阶,今晚冤家喝醉了。
扶他进入纱帐中,却不肯脱下衣裳。
他醉就随他醉,总比独自睡好些。

注释

门外:室外。
猧儿:小狗。
吠:叫。
萧郎:情郎,爱人的别称。
刬袜:穿着袜子不穿鞋。
香阶:芳香的台阶,形容环境优雅。
冤家:在这里是对爱人的昵称。
醉:喝醉酒。
扶得:扶着他。
罗帏:纱帐,指卧室的帷帐。
不肯:不愿意。
脱罗衣:脱去外衣,此处指罗衣,一种丝织品做的衣服,泛指衣物。
醉则从他醉:如果他醉了就随他醉吧。
还胜:还好过,优于。
独睡时:一个人睡觉的时候。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宴酣之乐的画面,透露出一种不羁自由的情怀。诗人通过门外狗吠声知晓心上人的到来,这个细节展现了主人与萧郎之间的默契和深厚情谊。"刬袜下香阶"一句,以动作生动地描绘出一个优雅的场景,既表现了主人对萧郎的尊重,也映射出主人的内心世界之美好。

接着,“冤家今夜醉”透露出一种无奈与自嘲,似乎在表达一种无力改变命运的无奈,但又不失豪迈。"扶得入罗帏,不肯脱罗衣"则是对这一自由不羁情怀的进一步强调,主人和萧郎之间的情谊胜过了世俗的束缚。

最后,“醉则从他醉,还胜独睡时”一句,更深层次地揭示出诗人对于酒、对于友情以及对自由生活态度的向往。这里的“醉”,不仅是酒精带来的失去意识的状态,更多的是一种精神上的解脱和放纵。在这种状态下,与他人共享的快乐远胜过孤独时的宁静。

总体来说,这首诗通过对主人与萧郎之间情谊的描绘,以及对酒宴之乐的渲染,展现了一种超脱世俗羁绊、追求精神自由和生活享受的情怀。

收录诗词(2075)

无名氏(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

月知溪静寻常入,云爱山高且暮归。

风吹帆席随云卷,鸟压花枝覆水低。

匹马路傍乘月别,孤帆波上入云飞。

蹴鞠场边芳草短,鞦韆树下落花多。

看树只愁花落尽,听莺不觉马行迟。

携樽藉草情无极,对水看云兴有馀。

文战不曾眉得白,酒酝长觉面先红。

风里一声天上落,世人皆向五云看。

仙花又别三千岁,暮雨已迷十二峰。

满枝带露将何似,曾见琼楼素面啼。

翠叶偃风如剪彩,红花含露似啼妆。

青萝带雾依松古,绿竹含烟泛水光。

书吏优游山色里,琴堂闲冷水声中。

钟鸣月下长洲苑,露湿残花鸟乱啼。

花攒屋上红珠颗,笋满篱根紫玉簪。

花舞野塘铺地锦,鸟鸣江树送春声。

形式:

右威卫嘲语

门缘御史塞,厅被校书侵。

形式: 押[侵]韵

言志

腰缠十万贯,骑鹤上扬州。

形式: 押[尤]韵

注苗张二进士题名

一双前进士,两个阿孩儿。

形式: