与瞻甫同访际书记

销閒寻静处,古寺与居同。

坐语僧窗日,行吟塔树风。

香随薝卜化,句到葛藤空。

未必西来者,能知一苇功。

形式: 五言律诗 押[东]韵

翻译

寻找宁静之地,古寺如同我的居所。
在僧人窗户边闲坐交谈,任凭塔边微风吹过吟诗。
香气随着茉莉花的消散,诗句却如葛藤般空灵。
那些自西方来的,未必能理解一苇渡江的智慧。

注释

销閒:寻找宁静。
寻静处:安静的地方。
古寺:古老的寺庙。
居同:如同我的居所。
坐语:坐着交谈。
僧窗:僧人的窗户。
塔树风:塔边的风。
香随:香气随着。
薝卜:茉莉花。
句到:诗句来到。
葛藤空:如葛藤般空灵。
未必:不一定。
西来者:来自西方的人。
一苇功:一苇渡江的智慧,比喻简易、直接的方法。

鉴赏

这首宋诗《与瞻甫同访际书记》是胡仲弓所作,诗人通过描绘与友人瞻甫一同游历古寺的场景,展现了宁静的禅意生活和对佛法的感悟。首句“销閒寻静处”表达了诗人寻求闲适与宁静的心境,而“古寺与居同”则暗示了古寺环境的清幽与生活的简朴。

“坐语僧窗日”描绘了诗人与瞻甫在僧人窗下交谈,享受着阳光的温暖,体现了友情的深厚和心灵的交流。“行吟塔树风”则写出了他们在塔下漫步,让风吹过诗句,寓言了人生的无常和诗意的生活。

“香随薝卜化,句到葛藤空”两句,运用了禅宗的意象,香烟随著薝卜的燃烧而消散,象征佛法的虚无和智慧的流逝;“句到葛藤空”则意味着深奥的佛法道理如同葛藤般难以捉摸,却又空灵深远。

最后两句“未必西来者,能知一苇功”,暗指只有真正体验过佛法的人,才能理解如苇叶般轻盈却承载重担的智慧,表达了诗人对佛法境界的深刻理解和对修行者的敬仰。

整体来看,这首诗以景抒情,寓禅于诗,展现出诗人与友人共同探索人生哲理的意境。

收录诗词(659)

胡仲弓(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

久客

久作他州客,飘飘若转蓬。

物华秋色里,心事杵声中。

读易因知命,吟诗不讳穷。

遣愁犹未了,一雁叫西风。

形式: 五言律诗 押[东]韵

山中

世情纷醉梦,抱独入山林。

有竹堪医俗,无弦谁赏音。

松萝青嶂合,鸡犬白云深。

未必幽居者,能赓梁甫吟。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

山中归呈友人

拟结岩边草,怀君夜梦刀。

山林胜朝市,道谊寄风骚。

壮志贫难折,吟肩病越高。

主人有公论,清气属吾曹。

形式: 五言律诗 押[豪]韵

山中访枯崖归偶成

寻僧归路远,策杖点苔痕。

坐醉松间石,行吟郭外村。

天风翻贝叶,海气润墙根。

醉撚梅花笑,心期与子论。

形式: 五言律诗 押[元]韵