盆池五首(其二)

莫道盆池作不成,藕稍初种已齐生。

从今有雨君须记,来听萧萧打叶声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

不要说盆池无法成就,刚种下的藕芽已经整齐生长。
从今往后如果有雨,请你记住,来倾听那萧瑟的叶子敲打水面的声音。

注释

莫道:不要说。
盆池:盆栽的池塘。
作不成:不能成功培育。
藕稍:藕的嫩芽。
初种:刚刚种植。
已齐生:已经整齐生长。
从今:从此以后。
有雨:下雨的时候。
君须记:你应该记住。
萧萧:形容雨声或风吹叶声凄凉。
打叶声:叶子被风吹打的声音。

鉴赏

这是一首描写庭院小景的诗句,出自唐代文学家韩愈之手。诗中的“盆池”指的是一种小型的水池或是花园中用来栽培植物的小水塘。在这里,它被用作了观察自然生长的一个微缩场所。

“莫道盆池作不成,藕稍初种已齐生。”这一句表达了诗人对自然力量的信任和欣赏。藕(一种水生植物)在盆池中刚被栽种,却已经迅速地长成了。这展示了生命力旺盛的一面,也反映出诗人对于自然界无为而治哲学的认同。

“从今有雨君须记,来听萧萧打叶声。”在这里,诗人通过对未来的预期——下雨时的声音效果——传达了一种期待和享受自然之美的心境。萧萧之声是指雨滴落在树叶上的声音,这是一种常见的意象,用来表达静谧与和谐的情感。

整体而言,这两句诗简洁明快,通过对盆池中藕稍生长和未来雨声的描绘,展现了诗人对于自然美好细节的观察和欣赏,以及他内心对于生命力和静谧之美的向往。

收录诗词(424)

韩愈(唐)

成就

不详

经历

唐代文学家、哲学家、思想家,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物

  • 籍贯:河阳(今河南省焦作孟州市)
  • 生卒年:768~824

相关古诗词

盆池五首(其三)

瓦沼晨朝水自清,小虫无数不知名。

忽然分散无踪影,惟有鱼儿作队行。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

盆池五首(其四)

泥盆浅小讵成池,夜半青蛙圣得知。

一听暗来将伴侣,不烦鸣唤斗雄雌。

形式: 七言绝句 押[支]韵

盆池五首(其五)

池光天影共青青,拍岸才添水数瓶。

且待夜深明月去,试看涵泳几多星。

形式: 七言绝句 押[青]韵

送张侍郎

司徒东镇驰书谒,丞相西来走马迎。

两府元臣今转密,一方逋寇不难平。

形式: 七言绝句 押[庚]韵