桃源道中

漠漠地千里,垂垂天四围。

隔溪胡骑过,傍草野鸡飞。

风露吹青笠,尘沙薄素衣。

吾家白云下,都伴北人归。

形式: 五言律诗 押[微]韵

翻译

广袤无垠的大地延伸千里,天空在四周低垂
隔着溪流,敌人的骑兵经过,草地上的野鸡振翅飞翔
清风吹拂着我的青色斗笠,尘土和沙粒轻扬,沾湿了我洁白的衣服
我家就在白云之下,我将陪伴北方的亲人一同回家

注释

漠漠:形容广阔无边的样子。
垂垂:形容天空低垂或事物下垂的样子。
胡骑:指来自北方的敌军骑兵。
青笠:绿色的斗笠。
素衣:白色的衣物。
白云下:隐喻诗人的居所或理想中的宁静之地。
北人:可能指诗人自己或亲朋好友,因为他们来自北方。

鉴赏

这首诗描绘了一幅边塞风光的画面,诗人以深远的视角,捕捉了边疆地区的宁静与壮阔。开篇“漠漠地千里,垂垂天四围”两句,用“漠漠”和“垂垂”来形容广袤无垠的大地和宽广无际的天空,营造出一种辽阔的意境。

接下来的“隔溪胡骑过,傍草野鸡飞”两句,则描绘了边疆地区的生活景象。“隔溪胡骑过”表明诗人所处之地与异族相邻,而“傍草野鸡飞”则展现了一种生机勃勃的情景,通过动态的画面,传达出一种自然与和谐共存的氛围。

“风露吹青笠,尘沙薄素衣”两句,诗人细腻地描写了边塞的气候特点。秋天的清晨,微风习习,带来了露水的滋润,而行走在沙尘飞扬的小路上,即便是素净的衣衫,也难免沾染上尘埃。这两句诗,不仅描绘了景象,更传递了一种边塞生活的质朴与艰辛。

最后,“吾家白云下,都伴北人归”两句,诗人提到了自己的家园位于白云之下,与北方的人们一同迎接归途。这里的“白云”,既可以理解为自然景观,也隐喻着一种超脱尘世的意境。而“都伴北人归”则表达了对故土的思念与归属感。

整首诗通过对边塞生活的细腻描写,展现了诗人的情感体验和深邃的思想。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

泰州

羁臣家万里,天目鉴孤忠。

心在坤维外,身游坎窞中。

长淮行不断,苦海望无穷。

晚鹊传佳好,通州路已通。

形式: 五言律诗 押[东]韵

泰和

书生曾拥碧油幢,耻与群儿共竖降。

汉节几回登快阁,楚囚今度过澄江。

丹心不改君臣谊,清泪难忘父母邦。

惟有乡人知我瘦,下帷绝粒坐蓬窗。

形式: 七言律诗 押[江]韵

海上

天边青鸟逝,海上白鸥驯。

王济非痴叔,陶潜岂醉人。

得官须报国,可隐即逃秦。

身事盖棺定,挑灯看剑频。

形式: 五言律诗 押[真]韵

病中作

岁月侵寻见二毛,剑花冷落鸊鹈膏。

睡馀吸海龙身瘦,渴里奔云马骨高。

百忌不容亲酒具,千愁那解减诗豪。

起来大作屠门嚼,自笑我非儿女曹。

形式: 七言律诗 押[豪]韵