游雪窦杖锡七首(其二)飞雪亭

雪瀑翻崖直下深,自从开辟到如今。

天寒水涩山风急,不断朝宗一派心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

翻译

瀑布自高崖直泻而下,深邃无尽,
从开天辟地以来,直到今日依然如此。

注释

雪瀑:形容雪水形成的瀑布。
翻崖:从悬崖上倾泻而下。
直下:垂直落下。
深:深度难以测量。
自从:从那时起。
开辟:宇宙或天地初开。
到:直到。
如今:现在。
天寒:天气寒冷。
水涩:水流缓慢。
山风急:山上的风强劲。
不断:连续不断。
朝宗:指水流向源头。
一派心:一心向上的决心。

鉴赏

这首诗描绘了雪窦山中瀑布飞流直下的壮观景象,自开天辟地以来就保持着一贯的风貌。诗人通过"雪瀑翻崖直下深",展现了瀑布从高崖跌落的力度和深度,形象生动。接着,他以"自从开辟到如今"强调了瀑布长久不息的自然之力,暗示时间的永恒和山水的坚韧。

"天寒水涩山风急"进一步描绘了环境的寒冷与严峻,水势因此显得更加湍急,而山风的猛烈则增添了画面的动态感。最后,"不断朝宗一派心"寓意着瀑布始终如一地朝着水源的方向流淌,象征着对源头的敬仰和对自然规律的遵循,也暗含了诗人对人生执着追求的精神寄托。

整体来看,这首诗以景寓情,借雪山瀑布表达了诗人对自然的敬畏和对人生的思考,语言简洁,意境深远。

收录诗词(1350)

陈著(宋)

成就

不详

经历

(一二一四~一二九七),一字子微,晚年号嵩溪遗耄,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县

  • 字:谦之
  • 号:本堂
  • 籍贯:鄞县(今浙江宁波)

相关古诗词

游雪窦杖锡七首(其三)妙高台

不到兹台四十年,临风独立意悠然。

胸中多少难言事,便欲凭高叩九天。

形式: 七言绝句 押[先]韵

游雪窦杖锡七首(其七)杖锡入山亭

山上山根溪一湾,著亭管领此溪山。

云南更在青天际,步一步高从此攀。

形式: 七言绝句 押[删]韵

游雪窦杖锡七首(其五)徐凫岩

平揖天风一望来,苍崖万仞两分开。

是中猿鹤亦难得,只有龙云相往回。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

游雪窦杖锡七首(其四)隐潭

何神擎破陇头岩,尽束溪流下碧潭。

潭底有龙能变化,好将霖雨活东南。

形式: 七言绝句 押[覃]韵