挽成峨峰(其二)

吾叔联姻好,当年记汉嘉。

回头一甲子,遗恨满天涯。

尚喜长庚老,俄闻大耋嗟。

区区论畴昔,何处挹蜚霞。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

翻译

我的叔叔婚姻美满,当年的事我记得很清楚,发生在汉嘉这个地方。
转眼间已过去六十年,遗憾之事遍布天涯海角。
还好有长寿之星长庚,不久又听到老年人哀叹高龄之苦。
回想起往昔岁月,何处能再寻觅那如云霞般美好的时光。

注释

吾叔:我的叔叔。
联姻:婚姻。
好:美满。
当年:当年。
记:记得。
汉嘉:地名,可能指汉中或嘉州。
回头:转眼。
一甲子:六十年。
遗恨:遗憾。
满:遍布。
天涯:天涯海角。
尚喜:还好。
长庚:古代星名,指金星,象征长寿。
老:年老。
俄闻:不久听到。
大耋:八九十岁的老人。
区区:平凡,微不足道。
论:回想。
畴昔:往昔。
何处:哪里。
挹:汲取,这里指寻找。
蜚霞:如云霞般美好的事物。

鉴赏

此诗描绘的是对逝去时光的怀念与遗憾,诗人通过联姻之好回忆起往昔岁月,表达了对过往美好时光的追思和不舍。"当年记汉嘉"一句,透露出诗人对于曾经美好的联姻关系有着深刻的印象,而"回头一甲子,遗恨满天涯"则展示了时间流逝带来的无尽哀伤与留恋,一甲子为六十年,此处暗示了岁月的长久和变化无常。

诗人接下来表达对尚在世的长者之喜悦,以及对于已逝者的哀叹。"尚喜长庚老,俄闻大耋嗟"中,"尚喜"二字流露出一丝慰藉之情,而"俄闻大耋嗟"则是对逝者的一种哀悼。

最后两句"区区论畴昔,何处挹蜚霞"中,诗人自谦为"区区"(即平凡、普通的意思),并通过提问形式表达了对于过去岁月无法追回的无奈与沉思。整首诗洋溢着淡淡的悲凉和对逝去美好时光的深情留恋,是一首怀旧之作,透露出诗人对于时间流逝、世事无常的感慨。

收录诗词(408)

牟巘(宋末元初)

成就

不详

经历

(一二二七~一三一一),一字献之,学者称陵阳先生,徙居湖州(今属浙江)。以父荫入仕,曾为浙柬提刑。理宗朝,累官大理少卿,以忤贾似道去官。恭宗德祐二年(一二七六)元兵陷临安,即杜门不出,隐居凡三十六年,卒年八十五。有《陵阳集》二十四卷(其中诗六卷)。事见《宋元学案》卷八○,清光绪《井研县志》卷三一有传。诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清乾隆十二年周永年刻《陵阳先生集》(简称周本)、清抄本(藏北京图书馆)。底本诗集外之诗及新辑集外诗附于卷末

  • 字:献甫
  • 籍贯:井研(今属四川)

相关古诗词