赠宗周宾

我车南,君车北,相逢总是天涯客。

拥炉谈笑一灯残,出门风雨千山隔。

形式: 古风 押[陌]韵

翻译

我的车向南行驶,你的车向北,每次相遇都是远方的旅人。
围着火炉,笑语欢谈直到灯火将灭,出门后风雨交加,隔着千山万水。

注释

我车南:形容诗人的车向南方行驶。
君车北:指对方的车向北方行驶。
相逢:相遇。
总是:总是如此。
天涯客:远方的旅人。
拥炉:围坐在炉火旁。
谈笑:交谈嬉笑。
一灯残:灯火将要熄灭。
出门:走出门。
风雨:风雨交加。
千山隔:千山万水的阻隔。

鉴赏

这首诗描绘了一种别离的愁苦和对远方所思之人的深情。"我车南,君车北,相逢总是天涯客"表明两个人如同行走在不同方向的道路上,每次相遇都像是天涯的过客,形象地描绘了两人之间隔阂和无常的缘分。这种写法既展示了诗人对远方所思之人的渴望,也反映了生活中的无奈与悲凉。

"拥炉谈笑一灯残,出门风雨千山隔"则是对内心情感的进一步刻画。在寒冷的夜晚,围坐在炉火旁边,与人谈笑,但这份温暖只是一时之欢,如同那即将燃尽的一点灯光。而当走出家门,却又迎面而来的是风雨,这不仅是对恶劣天气的写实,更象征着生活中的种种阻隔和艰难。

整首诗通过对比鲜明的情境,表达了诗人内心深处的孤独感与渴望,以及对于生命中那些短暂而珍贵时刻的珍惜。同时,这种情感的表达也是对人生无常的一种隐喻,展现了古代文人面对人生旅途中的感慨和思考。

收录诗词(673)

刘子翚(宋)

成就

不详

经历

一作彦仲,又号病翁,学者称屏山先生。刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》

  • 字:彦冲
  • 号:屏山
  • 籍贯:建州崇安(今属福建)
  • 生卒年:huī)(1101~1147

相关古诗词

霖雨

霖雨遂兼旬,瘴雾盈川谷。

霏阴入户浮,润气滋帷褥。

溟濛飞泽远,散漫何时足。

骤响决流渠,惊洪发平陆。

翔禽困滞翼,穴兽思冯木。

衡茅日萎坏,环堵无完筑。

昽匆晚色霁,草树晞华沐。

长雷夜复兴,濯濯鸣高屋。

抚枕不能寐,沈忧萃心曲。

形式: 古风

邃老寄龙涎香二首(其二)

知有名香出海隅,幽人得得寄吾庐。

明窗小爇跏趺坐,更觉胸怀一事无。

形式: 七言绝句

六言二首(其二)

黄卷箧中昆友,白醪杯里圣贤。

我愿长闲足矣,人怜独处萧然。

形式: 六言诗 押[先]韵

六言二首(其一)

鼎食鼎烹谋拙,山南山北兴长。

片梦彭殇寿夭,一枰汉楚兴亡。

形式: 六言诗 押[阳]韵