访金荪壁山居

徐行策瘦筇,不觉过层峰。

隐者在何处,白云知几重。

细泉鸣碎石,远籁起高松。

只恐南天竺,夕阳催暮钟。

形式: 五言律诗 押[冬]韵

翻译

悠闲地拄着竹杖缓行,不知不觉已越过了层层山峰。
那位隐士会在哪里呢?只有白云知道它遮掩了多少重叠。
细细的泉水在碎石间潺潺作响,远处的松林传来深沉的风声。
只怕在遥远的南天竺,夕阳已经催促着傍晚的钟声响起。

注释

徐行:悠闲地行走。
策:拄着。
瘦筇:瘦竹杖。
不觉:不知不觉。
过:越过。
层峰:层层山峰。
隐者:隐居的人。
何处:在哪里。
白云:白色的云雾。
知:知道。
几重:多少重。
细泉:细细的泉水。
鸣:发出声音。
碎石:碎裂的石头。
远籁:远处的声音。
起:传来。
高松:高大的松树。
只恐:只怕。
南天竺:南天竺国(古代印度地区)。
夕阳:落日。
催:催促。
暮钟:傍晚的钟声。

鉴赏

这首诗是宋代诗人顾逢的《访金荪壁山居》,描绘了作者独自漫步山间,轻杖徐行,欣赏着沿途的自然景色。"徐行策瘦筇",形象地写出诗人手持竹杖,步履轻盈;"不觉过层峰",表达了他沉浸于山水之中的忘我状态。接着,诗人通过"隐者在何处,白云知几重",流露出对隐逸生活的向往和对人迹罕至之处的好奇,暗示了寻访山中高士的意趣。

"细泉鸣碎石,远籁起高松",通过细腻的听觉描写,展现了山间的宁静与生机,泉水轻响,松涛阵阵,构成了一幅生动的山林画卷。最后,"只恐南天竺,夕阳催暮钟",诗人担心天色渐晚,夕阳催促着寺庙的暮钟声响起,暗含了对时光流逝的感慨,也增添了旅程的诗意氛围。

整体来看,这首诗以简练的笔触,描绘了访山的旅程,寓情于景,表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然美景的欣赏,同时也流露出淡淡的离别情绪。

收录诗词(255)

顾逢(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

过下竺清古源房

草堂人别久,今日特相过。

转觉交游少,徒增感慨多。

岩花香宿雨,春叶暗庭柯。

窗下破孤寂,幽禽啼翠萝。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

过叶苔矶故居有感

天井坊中过,令人忆故知。

几回上心处,诸老倚楼时。

犹记负暄稿,谁传咏史诗。

坐间年最小,今已白髭眉。

形式: 五言律诗 押[支]韵

过沈东林所居

屋破深山里,门无车马尘。

谁知青竹坞,中有白莲人。

坐上长留客,诗中不见贫。

池塘园圃乐,花木四时春。

形式: 五言律诗 押[真]韵

过秀邸赐第

往年珠履客,独有老夫存。

触目景非昔,伤心事莫论。

楼台新白屋,瓦砾旧朱门。

却忆朝回日,山堂共酒樽。

形式: 五言律诗 押[元]韵