宗族第一百四十

西江接锦城,山阴一茅宇。

宗族忍相遗,乾坤此深阻。

形式: 五言绝句

翻译

西江的水连着繁华的锦城,
山的北面有一座简陋的小屋。

注释

西江:指长江上游的西段,这里代指壮丽的江景。
锦城:古代成都的别称,形容城市的繁华。
山阴:古代地名,今浙江绍兴,这里泛指山水幽静之地。
茅宇:简陋的草屋,形容房屋简朴。
宗族:家族成员。
忍相遗:狠心抛弃,不忍心舍弃。
乾坤:天地,也指世间。
深阻:深深的阻隔,形容环境险恶或困难重重。

鉴赏

这首诗描绘了一种独自隐居的生活状态和对家国宗族的深切思念。"西江接锦城,山阴一茅宇"两句,通过西江与锦城相连,以及山阴中一处草庐的描述,营造出一种边远幽静的氛围,展示了诗人隐居之地的孤独与偏僻。"宗族忍相遗,乾坤此深阻"两句,则表达了诗人对家国宗族的牵挂与思念,以及因为空间距离和现实困境而无法相见的无奈。

诗中的意象简洁而富有力量,通过自然景物的描写传递出一种超越时空的心灵独白。同时,"忍相遗"四字也隐含着对亲人、宗族以及国家命运的深切关怀和不舍,这种情感在宋代文人的作品中颇为常见。

诗人通过这种方式,不仅展现了个人对于自然美景的感受,更重要的是,表达了一种对于历史责任与个人宿命的沉重体验。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

幸海道第三十

天王守太白,立国自有疆。

舍此复何之,已具浮海航。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

建康府第十五

亭亭凤凰台,江城孤照日。

胡来满彤宫,驱马一万匹。

形式: 五言绝句 押[质]韵

所怀

只把初心看,休将近事论。

誓为天出力,疑有鬼迷魂。

明月夜推枕,春风昼闭门。

故人万山外,俯仰向谁言。

形式: 五言律诗 押[元]韵

林附祖

画影图形正捕风,书生薄命入罝中。

胡儿一似冬烘眼,错认颜标作鲁公。

形式: 七言绝句 押[东]韵