和思黯居守独饮偶醉见示六韵时梦得和篇先成颇为丽绝时添两韵继而美之

宫漏滴渐阑,城乌啼复歇。

此时若不醉,争奈千门月。

主人中夜起,妓烛前罗列。

歌袂默收声,舞鬟低赴节。

弦吟玉柱品,酒透金杯热。

朱颜忽已酡,清奏犹未阕。

妍词黯先唱,逸韵刘继发。

铿然双雅音,金石相磨戛。

形式: 古风

翻译

皇宫中的更漏声渐渐稀疏,城头的乌鸦也不再啼叫。
此刻如果不醉倒,怎能面对满城的月色呢?
主人半夜起身,让歌女们在前面排列烛光。
歌声默默收起,舞者低头跟随着音乐的节奏。
琴弦在玉柱上轻轻吟唱,酒香透过金杯变得炽热。
人们的脸色忽然变得微红,清雅的乐曲还未演奏完。
美丽的歌词由一人低声唱起,接着是另一人逸出的独特韵律。
两种高雅的声音铿锵有力,如同金石相互碰撞发出的声音。

注释

宫漏:古代皇宫中的计时器,用铜壶滴水计算时间。
阑:结束,消逝。
城乌:城头的乌鸦,常用来象征夜晚。
妓烛:指歌女们手持的蜡烛,代指歌舞助兴的场景。
歌袂:歌者的衣袖。
舞鬟:代指舞女。
赴节:跟随音乐的节奏跳舞。
弦吟:琴弦发出的声音。
玉柱品:琴上的装饰,也指琴的音色。
朱颜:脸色红润,代指饮酒后的人们。
酡:形容饮酒后脸色变红。
清奏:清雅的音乐。
阕:完毕,结束。
妍词:美丽的歌词。
黯先唱:低声唱起。
逸韵:独特的韵律。
刘继发:此处可能是指一位诗人的名字,或是一种修辞手法,表示接续前人的韵脚。
铿然:声音响亮的样子。
双雅音:两种高雅的声音。
金石相磨戛:比喻音色如金石相撞,形容音乐的激昂与和谐。

鉴赏

这首诗描绘了一场宴酣的夜晚,诗人借此抒发了自己的情感和哲理。宫漏滴渐阑,一方面营造出一种静谧的夜景,另一方面也暗示了时间的流逝。城乌啼复歇则更增添了一份夜的宁静与深邃。

"此时若不醉,争奈千门月"表达了诗人在这样的夜晚,如果不借酒浇愁,又怎能忍受心中的忧郁和外界的冷清。主人中夜起,妓烛前罗列,是宴会即将开始的景象。

歌舞升平,是宴会达到了高潮。"弦吟玉柱品,酒透金杯热"则是对音乐与美酒的享受,诗人通过这些感官上的愉悦来暂时忘却烦恼。而朱颜忽已酡,清奏犹未阕,是宴会中的乐曲还在继续,美妙的旋律尚未结束。

"妍词黯先唱,逸韵刘继发"可能是在赞美一位诗人或歌者的才华,而后者则是在模仿前者的风格。铿然双雅音,金石相磨戛,是对乐器声音的描写,表达了一种和谐而又动人的音乐效果。

这首诗通过对宴会场景的细腻描绘,展现了诗人对于美好生活的享受,同时也流露出一丝对世事无常的感慨。诗中的意象丰富,情感真挚,是白居易擅长的风格。

收录诗词(2943)

白居易(唐)

成就

不详

经历

又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等

  • 字:乐天
  • 号:香山居士
  • 生卒年:772年-846年

相关古诗词

和皇甫郎中秋晓同登天宫阁言怀六韵

碧天忽已高,白日犹未短。

玲珑晓楼阁,清脆秋丝管。

张翰一杯酣,嵇康终日懒。

尘中足忧累,云外多疏散。

病木斧斤遗,冥鸿羁緤断。

逍遥二三子,永愿为闲伴。

形式: 古风 押[旱]韵

和荅诗十首(其四)和大觜乌

乌者种有二,名同性不同。

觜小者慈孝,觜大者贪庸。

觜大命又长,生来十馀冬。

物老颜色变,头毛白茸茸。

飞来庭树上,初但惊儿童。

老巫生奸计,与乌意潜通。

云此非凡鸟,遥见起敬恭。

千岁乃一出,喜贺主人翁。

祥瑞来白日,神圣占知风。

阴作北斗使,能为人吉凶。

此乌所止家,家产日夜丰。

上以致寿考,下可宜田农。

主人富家子,身老心童蒙。

随巫拜复祝,妇姑亦相从。

杀鸡荐其肉,敬若禋六宗。

乌喜张大觜,飞接在虚空。

乌既饱膻腥,巫亦飨甘浓。

乌巫互相利,不复两西东。

日日营巢窟,稍稍近房栊。

虽生八九子,谁辨其雌雄。

群雏又成长,众觜逞残凶。

探巢吞燕卵,入蔟啄蚕虫。

岂无乘秋隼,羁绊委高墉。

但食乌残肉,无施搏击功。

亦有能言鹦,翅碧觜距红。

暂曾说乌罪,囚闭在深笼。

青青窗前柳,郁郁井上桐。

贪乌占栖息,慈乌独不容。

慈乌尔奚为,来往何憧憧。

晓去先晨鼓,暮归后昏钟。

辛苦尘土间,飞啄禾黍丛。

得食将哺母,饥肠不自充。

主人憎慈乌,命子削弹弓。

弦续会稽竹,丸铸荆山铜。

慈乌求母食,飞下尔庭中。

数粒未入口,一丸已中胸。

仰天号一声,似欲诉苍穹。

反哺日未足,非是惜微躬。

谁能持此冤,一为问化工。

胡然大觜乌,竟得天年终。

形式: 古风

和荅诗十首(其十)和分水岭

高岭峻棱棱,细泉流亹亹。

势分合不得,东西随所委。

悠悠草蔓底,溅溅石罅里。

分流来几年,昼夜两如此。

朝宗远不及,去海三千里。

浸润小无功,山苗长旱死。

萦纡用无所,奔迫流不已。

唯作呜咽声,夜入行人耳。

有源殊不竭,无坎终难止。

同出而异流,君看何所似。

有似骨肉亲,派别从兹始。

又似势利交,波澜相背起。

所以赠君诗,将君何所比。

不比山上泉,比君井中水。

形式: 古风

和荅诗十首(其九)和古社

废村多年树,生在古社隈。

为作妖狐窟,心空身未摧。

妖狐变美女,社树成楼台。

黄昏行人过,见者心裴回。

饥雕竟不捉,老犬反为媒。

岁媚少年客,十去九不回。

昨夜云雨合,烈风驱迅雷。

风拔树根出,雷劈社坛开。

飞电化为火,妖狐烧作灰。

天明至其所,清旷无氛埃。

旧地葺村落,新田辟荒莱。

始知天降火,不必常为灾。

勿谓神默默,勿谓天恢恢。

勿喜犬不捕,勿誇雕不猜。

寄言狐媚者,天火有时来。

形式: 古风 押[灰]韵