舞曲歌辞(其一)柘枝词

同营三十万,震鼓伐西羌。

战血黏秋草,征尘搅夕阳。

归来人不识,帝里独戎装。

形式: 乐府曲辞 押[阳]韵

翻译

同营集结三十万大军,擂响战鼓讨伐向西的羌族。
战斗中洒下的鲜血粘湿了秋草,征战的尘土搅乱了夕阳余晖。
凯旋归来的战士无人相识,只因他们身穿战袍在帝都独行。

注释

同营:一同出征的营地。
三十万:极言军队庞大。
震鼓:猛烈敲击战鼓。
伐:讨伐。
西羌:古代中国西部的羌族部落。
战血:战斗中的鲜血。
秋草:秋季的草丛。
征尘:征战时扬起的尘土。
夕阳:傍晚的太阳。
归来:返回。
人不识:人们不认识。
帝里:京都。
独戎装:独自穿着军装。

鉴赏

这首诗描绘了一场壮观的战争场面,通过对比和排比手法,展现了军事行动的宏大与战后归来的孤独感。诗人以“同营三十万,震鼓伐西羌”开篇,直接点出了战争的规模和目标,显示出强烈的历史画面感。

“战血黏秋草,征尘搅夕阳”两句,则通过对自然景物的描写,传达了战争带来的毁灭与悲凉。鲜血与秋草交织在一起,昭示着生命的消逝和季节的更替;而征尘扰乱了平静的夕阳,象征着战争所引起的一切动荡不安。

最后,“归来人不识,帝里独戎装”两句,描绘了战士归来的孤独与冷清。他们在外征战多年归来时,却发现自己已经被世人遗忘,只能独自保有军人的装束和记忆,这种情感的转折为诗歌增添了一份深沉的忧郁。

整首诗通过对战争前后两种不同景象的描绘,表现了诗人对于战乱中人性的思考,以及对英雄归来后的冷漠社会的批判。

收录诗词(320)

薛能(唐)

成就

不详

经历

晚唐大臣,著名诗人。会昌六年,进士及第,补盩厔县尉。仕宦显达,历任三镇从事,累迁嘉州刺史、各部郎中、同州刺史、工部尚书,先后担任感化军、武宁军和忠武军节度使。广明元年,为许州大将周岌所逐,全家遇害。癖于作诗,称赞“诗古赋纵横,令人畏后生”。著有《诗集》十卷、《繁城集》一卷

  • 字:太拙
  • 籍贯:河东汾州(山西汾阳县)
  • 生卒年:817-880年

相关古诗词

舞曲歌辞(其二)柘枝词

悬军征拓羯,内地隔萧关。

日色昆崙上,风声朔漠间。

何当千万骑,飒飒贰师还。

形式: 乐府曲辞 押[删]韵

舞曲歌辞(其三)柘枝词

意气成功日,春风起絮天。

楼台新邸第,歌舞小婵娟。

急破催摇曳,罗衫半脱肩。

形式: 乐府曲辞 押[先]韵

一叶落

轻叶独悠悠,天高片影流。

随风来此地,何树落先秋。

变色黄应近,辞林绿尚稠。

无双浮水面,孤绝落关头。

乍减诚难觉,将凋势未休。

客心空自比,谁肯问新愁。

形式: 排律 押[尤]韵

百首如一首,卷初如卷终。

坐久仆头出,语多僧齿寒。

西塞长云尽,南湖片月斜。

李白终无取,陶潜固不刊。

我身若在开元日,争遣名为李翰林。

形式: