先太师忌日

万里先人忌,呼号痛不天。

遗孤馀二纪,旷祀忽三年。

永恨丘园隔,遥怜弟妹圆。

义方如昨日,地下想欣然。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

怀念着远去的祖先,悲痛之声直冲云天。
孤儿寡母已度过二十个年头,祭祀祖先的仪式却中断了整整三年。
长久的遗憾是与亲人阴阳相隔,只能遥想弟妹们团聚的场景。
家教之义仿佛就在昨天,他们在地下想必也会感到欣慰。

注释

万里:形容距离遥远。
忌:忌日,纪念亡故的日子。
呼号:大声哭喊。
痛不天:悲痛得无法形容。
遗孤:遗留下来的孤儿。
馀二纪:二十多年。
旷祀:中断的祭祀。
忽三年:突然过去了三年。
丘园:坟墓或家园,这里指亲人。
隔:隔绝,分离。
弟妹圆:弟妹们生活团聚。
义方:正确的教导,家教。
昨日:过去。
地下:指去世的人。
欣然:高兴的样子。

鉴赏

这首诗是南宋时期的爱国主义者文天祥所作,表达了他对国家和民族命运的深切关怀以及个人亲人逝去的哀伤。诗中“万里先人忌,呼号痛不天”两句,通过对远祖先人的思念和哀号痛哭的情景,表达了作者对于历史的沉重感受和对国家命运的担忧。

“遗孤馀二纪,旷祀忽三年”两句,提到了亲人去世留下的孤儿以及祭祀被废弃的情况。这里的“遗孤”指的是失去了父母的孩子,而“旷祀”则是指由于战乱或其他原因而中断了对祖先的祭祀活动。这两句诗通过具体事件,展现了作者对于亲人离世和家族传统中断的哀痛。

“永恨丘园隔,遥怜弟妹圆”表达了作者对于过往美好时光的无尽憾恨,以及对远方兄弟姐妹深切的思念。这里的“丘园”指的是家乡和祖先留下的墓地,而“遥怜”则是远距离的关爱和挂念。

最后两句“义方如昨日,地下想欣然”表达了作者对于正义和道德的坚守,以及对逝去亲人在天之灵能够理解自己心志的一种安慰。这里的“义方”指的是正直、公正的原则,而“地下”则是指已故去的人。

整首诗通过深沉的情感和具体的个人经历,表达了作者对于国家大义和家族伦理的深切关怀,以及对逝去亲人和美好时光的无尽哀思。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

合江楼(其一)

天上名鹑尾,人间说虎头。

春风千万岫,秋水两三洲。

客晚惊黄叶,官闲笑白鸥。

双江日东下,我欲赋扁舟。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

合江楼(其二)

西楚惊鸿晚,东淮落木秋。

蒸湘今石鼓,句宛古宣州。

白日聊清赏,青山总旧游。

不知沧海水,何处接天流。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

吊五木

首赴勤王役,成功事则天。

富平名委地,好水泪成川。

我作招魂想,谁为掩骼缘。

中兴须再举,寄语慰重泉。

形式: 五言律诗 押[先]韵

吊战场

连年淮水上,死者乱如麻。

魂魄丘中土,英雄粪上花。

士知忠厥主,人亦念其家。

夷德无厌甚,皇天定福华。

形式: 五言律诗 押[麻]韵