请用两个及以上关键字进行搜索
侍帏幕四年,知匡济学问文章,如日月经天、江河行地;
佐中兴一统,有事业勋劳忠荩,为人臣树的、中外垂型。
此挽联颂扬了张之洞在国家治理与学术贡献上的卓越成就,以及其作为臣子的忠诚与功勋。上联以“日月经天、江河行地”这一比喻,高度赞扬了张之洞在学问文章方面的深远影响,如同日月永恒照耀,江河长流不息,形象地表达了他对知识传播与文化传承的巨大贡献。
下联则聚焦于张之洞在国家统一事业中的实际作为与忠诚之心。通过“佐中兴一统”这一表述,强调了他在推动国家复兴与统一进程中所扮演的关键角色。同时,“事业勋劳忠荩”进一步凸显了他的功绩与忠诚,表明他不仅在行动上为国家效力,更在精神层面展现了对国家的深情厚意。最后,“为人臣树的、中外垂型”则指出张之洞的行为准则与道德风范,不仅在国内树立了典范,也为国际社会所敬仰,体现了其高尚的人格魅力与深远的社会影响力。
整体而言,这副挽联以精炼的语言,高度概括了张之洞在学术与政治领域的杰出贡献,以及其作为臣子的忠诚与担当,是对这位历史人物崇高精神与伟大成就的深刻致敬。
不详
迁谪重奇才,为名宦、为通儒,旷情高寄,飘飘如羽化登仙,试追寻前从来踪,惟先生独有千古;
遨游标胜迹,当清风,赏明月,逸兴遄飞,洒洒遂挥毫落纸,即评论宋唐作手,让此老自成一家。
弥留犹抗疏,诵教战理财数语,可纪御屏,果他年朝野推行,含笑九原方目瞑;
持世有斯文,幸尊经广雅诸贤,能延薪火,愿此后湖堂正学,嗣音三楚答心期。
继中兴名佐,独有千秋,自是我朝真宰相;
合天下学人,同声一哭,岂徒垂老小门生。
泉府度支,人称杜库;石渠述作,天锡彭年。