春陪相公看花宴会二首(其二)

木兰花谢可怜条,远道音书转寂寥。

春去一年春又尽,几回空上望江桥。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

翻译

木兰花凋零显得多么可怜,远方的书信渐渐变得稀少。
春天离去,新的一年又要结束,我多次空自登上江桥眺望。

注释

木兰花:指代木兰花,一种春季开花的植物。
谢:凋谢,衰败。
可怜:显得凄凉或令人怜悯。
远道:远方。
音书:书信。
寂寥:寂静、冷清。
春去:春天过去。
一年:整年。
又尽:即将结束。
几回:几次,屡次。
空上:徒然,空自。
望江桥:眺望江上的桥梁。

鉴赏

这是一首描写春天景色与人生感慨的诗句。诗人通过对木兰花谢去的描述,表达了对逝去时光和淡漠人世的哀愁。"远道音书转寂寥"一句,透露出诗人因距离遥远而收到寥寥无几的音信,这不仅是物理上的孤独,更是情感上的隔绝。春去春又尽,是对时间流逝的无奈和对生命短暂的感慨。"几回空上望江桥"则表达了诗人站在江桥上,多次无目的地凝视着远方,内心充满了对过去美好时光的怀念和对未来渺茫前途的迷惘。

整首诗通过对春天景物的描写,抒发了诗人对于岁月流逝、人生孤独与无常的深刻感悟。语言简洁而蕴含深意,情感真挚而不失婉约,是一首充满哲理和情趣的佳作。

收录诗词(106)

徐凝(唐)

成就

不详

经历

唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷

  • 籍贯:浙江睦州

相关古诗词

春寒

乱雪从教舞,回风任听吹。

春寒能作底,已被柳条欺。

形式: 五言绝句 押[支]韵

洛城秋砧

三川水上秋砧发,五凤楼前明月新。

谁为秋砧明月夜,洛阳城里更愁人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

独住僧

百补袈裟一比丘,数茎长睫覆青眸。

多应独住山林惯,唯照寒泉自剃头。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

相思林

游客远游新过岭,每逢芳树问芳名。

长林遍是相思树,争遣愁人独自行。

形式: 七言绝句 押[庚]韵