长相思(其二)

花似伊,柳似伊。花柳青春人别离。低头双泪垂。

长江东,长江西。两岸鸳鸯两处飞。相逢知几时。

形式: 词牌: 长相思

翻译

看着那花儿像你,看着那柳枝也像你;正是花柳最美的春天,人却要别离。伤心的人儿不禁垂首默默流泪。
一个长江的东边,一个住在长江的西边,好似两岸的鸳鸯在两处飞,不知道什么时候才能再次相逢呢?

注释

花柳:花和柳。
鸳鸯:本鸟名,此比喻恩爱夫妻。
几时:什么时候。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修的《长相思》(其二)中的片段。它以花和柳为意象,描绘了春天里分别的场景。"花似伊,柳似伊"运用比喻,将花和柳比作分别的女子,形象地表达了离别的伤感。"花柳青春人别离"直接点明了季节的美好与人事的无奈,青春的花草与离别的人形成鲜明对比,渲染出一种凄美的氛围。

"低头双泪垂"进一步刻画了主人公的哀愁,通过低头垂泪的动作,展现了离别时的深深悲伤。接下来的"长江东,长江西",以长江的广阔无垠象征着时空的遥远,鸳鸯的"两处飞"则寓言了两人分隔两地的境况,"相逢知几时"则流露出对重逢的不确定和期盼。

整体来看,这首诗以景抒情,借物寓意,表达了深深的离别之情和对未来的不确定感,具有很高的艺术感染力。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

长相思(其一)

苹满溪,柳绕堤。相送行人溪水西,回时陇月低。

烟霏霏,风凄凄。重倚朱门听马嘶,寒鸥相对飞。

形式: 词牌: 长相思

圣无忧/乌夜啼

相别重相遇,恬如一梦须臾。

尊前今日欢娱事,放盏旋成虚。

莫惜斗量珠玉,随他雪白髭须。

人间长久身难得,斗在不如吾。

形式: 词牌: 乌夜啼

珠帘卷

珠帘卷,暮云愁。垂杨暗锁青楼。

烟雨濛濛如画,轻风吹旋收。

香断锦屏新别,人闲玉簟初秋。

多少旧欢新恨,书杳杳、梦悠悠。

形式: 词牌: 珠帘卷

圣无忧/乌夜啼

世路风波险,十年一别须臾。人生聚散长如此,相见且欢娱。

好酒能消光景,春风不染髭须。为公一醉花前倒,红袖莫来扶。

形式: 词牌: 乌夜啼