忆长安.五月

忆长安,五月时,君王避暑华池。

进膳甘瓜朱李,续命芳兰綵丝。

竞处高明台榭,槐阴柳色通逵。

形式: 古风 押[支]韵

翻译

回想长安城,在五月时节,皇帝为避暑住在华丽的池畔宫苑。
进餐时有甘甜的瓜果和红李,还有能提神的芳香兰花与彩色丝绸装饰。
大家都争相处于高大明亮的楼台亭阁中,槐树的树荫与柳树的颜色连通了大道。

注释

忆长安:回忆长安城。
五月时:五月份的时候。
君王:指皇帝。
避暑:避开夏天的暑热。
华池:华丽的池塘,这里代指皇家园林。
进膳:用餐时。
甘瓜:甜瓜。
朱李:红色的李子。
续命:延续生命,这里指提神醒脑。
芳兰:芳香的兰花。
綵丝:彩色的丝线,这里形容装饰华丽。
竞处:争相处于。
高明:高大明亮,这里指地位显赫或建筑宏伟。
台榭:楼台亭阁,泛指高级的建筑。
槐阴:槐树的树荫。
柳色:柳树的绿色。
通逵:大道相通,逵指大道。

鉴赏

这首诗描绘了一幅长安夏日的繁华景象,通过对君王避暑生活的细腻描写,展现了当时宫廷生活的奢华与宁静。"进膳甘瓜朱李"中的"膳"指食物,"甘瓜朱李"形容水果甜美而又色泽鲜明,是夏日里清凉解渴的佳品,反映了皇家宴席上的丰富和精致。

"续命芳兰綵丝"中"续命"有延年益寿之意,"芳兰"指的是香气浓郁的兰花,而"綵丝"则是细软如丝的植物藤蔓。这里用香草来比喻宫廷生活中的美好与安逸,显示出诗人对美好生活的向往。

"竞处高明台榭"表达了建筑物的宏伟和壮观,而"槐阴柳色通逵"则描绘了一片绿荫覆盖的景象。"槐阴"指的是槐树投下的阴凉,"柳色"则是柳树的颜色,而"通逵"意味着这片绿色连绵不断,如同一条长廊。

整首诗通过对视觉、味觉和嗅觉的细腻描写,展现了一个宁静而奢华的避暑生活场景,同时也透露出诗人对于繁华生活的一种怀念之情。

收录诗词(70)

严维(唐)

成就

不详

经历

(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。初隐居桐庐,与刘长卿友善。曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎

  • 字:正文
  • 籍贯:越州(今绍兴)
  • 生卒年:742—756

相关古诗词

酒语联句各分一字

山简酣歌倒接㒿,看朱成碧无所知。

耳鸣目眩驷马驰,口称童羖腹鸱夷。

兀然落帽灌酒卮,太常吏部相对时。

藉糟枕曲浮酒池,瓮间篱下卧不移。

叫呼不应无事悲,千日一醒知是谁。

左倾右倒人避之。

形式: 古风 押[支]韵

游灞陵山

入山未尽意,胜迹聊独寻。

方士去在昔,药堂留至今。

四隅白云闲,一路清溪深。

芳秀惬春目,高闲宜远心。

潭分化丹水,路绕升仙林。

此道人不悟,坐鸣松下琴。

形式: 古风 押[侵]韵

荅刘长卿蛇浦桥月下重送

月色今宵最明,庭闲夜久天清。

寂寞多年老宦,殷勤远别深情。

溪临修竹烟色,风落高梧雨声。

耿耿相看不寐,遥闻晓柝山城。

形式: 六言诗 押[庚]韵

观身岸额离根草,论命江头不系舟。

形式: 押[尤]韵