哭㔶十五章(其十二)

我痛须自排,汝痴故难忘。

何时篆冈竹,重来看眉藏。

形式: 古风 押[阳]韵

翻译

我必须自我排解痛苦,你的痴情我难以忘怀。
不知何时能再次在篆冈竹林相聚,重睹你隐藏的眉眼笑意。

注释

我:指代诗人自己。
痛:痛苦。
须:必须。
自排:自我排解。
汝:你。
痴:痴情。
故:所以。
难忘:难以忘怀。
何时:什么时候。
篆冈:篆刻山岗,可能指一个地方或景色。
竹:竹林。
重来:再次。
看:看。
眉藏:隐藏的眉眼,可能指对方的神情或特征。

鉴赏

这首诗是宋代词人辛弃疾所作的《哭㔶十五章》中的第十二章。从内容上看,诗人表达了深深的哀痛和怀念之情。"我痛须自排",意指诗人的内心痛苦需要自我排解,显示出他坚韧的性格和面对悲伤的决心。"汝痴故难忘",则是对逝者或亲人的深深怀念,因为对方的痴情(深情)难以忘怀。"何时篆冈竹",篆冈竹可能象征着逝者的遗物或他们曾共同度过的时光,诗人期盼着有一天能在同样的地方再次看到类似的记忆,以寄托哀思。"重来看眉藏",可能是回忆起逝者生前的神情或特征,尤其是眉眼间的某些情感,这句诗充满了对过去的追忆和对未来的期待。

整体而言,这首诗情感深沉,通过细腻的笔触表达了诗人对亡者的悼念和对过往美好时光的怀念,体现了辛弃疾词作中常见的豪放与柔情并存的特点。

收录诗词(762)

辛弃疾(宋)

成就

不详

经历

南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖

  • 籍贯:历城(今山东济南)
  • 生卒年:1140-1207

相关古诗词

哭㔶十五章(其十一)

足音答答来,多在雪楼下。

尚忆附爷耳,指问壁间画。

形式: 古风

哭㔶十五章(其十)

从人索莲花,手持双白羽。

莲花不可见,莲子心独苦。

形式: 古风 押[麌]韵

哭㔶十五章(其九)

中堂与曲室,闻汝啼哭声。

汝父与汝母,何处可坐行。

形式: 古风 押[庚]韵

哭㔶十五章(其八)

泪尽眼欲枯,痛深肠已绝。

汝方游浩荡,万里挟雄铁。

形式: 古风 押[屑]韵