赠翟良甫洛人南游

温洛天地中,父老升平年。

清游盘石坐,醒酒落花眠。

胜地已陈迹,故事空遗编。

铜驼泣秋雨,祸机始杜鹃。

耆英日凋谢,嵩少无人烟。

怀古笑我迂,慕学嗟子贤。

购书或千金,卧榻馀一毡。

低头肯揖吏,闭口不言钱。

情已寄丘壑,足犹履山川。

驾言远寻师,胡为近舍旃。

煌煌邵程业,百世谁能传。

形式: 古风 押[先]韵

翻译

温暖如洛水贯穿天地,父老乡亲享受太平岁月。
清闲游玩时坐在大石上,醒来时枕着落花而眠。
美景已成为过去,传奇故事仅留书卷。
铜驼在秋雨中哭泣,灾祸的预兆来自杜鹃鸟的哀鸣。
年长的英才日渐凋零,嵩山少室一带人烟稀少。
感叹历史,笑自己迂腐,羡慕你有志向学问高强。
买书不惜千金,床榻之余仅余一席之地。
低头面对官吏,紧闭双唇不谈金钱。
情感寄托于山水之间,足迹踏遍万水千山。
本欲远寻名师,为何却选择近处居住。
邵程的辉煌事业,百代之后还有谁能传承?

注释

洛:洛水。
升平:太平。
清游:悠闲游玩。
落花:落下的花瓣。
陈迹:旧迹。
遗编:遗留的书籍。
铜驼:古代洛阳的象征。
杜鹃:哀鸟。
耆英:年长的英才。
嵩少:嵩山和少室山。
我迂:我过于守旧。
子贤:你有才德。
购书:购买书籍。
一毡:一席之地。
低头:谦逊。
言钱:谈论金钱。
丘壑:山水。
履:踏足。
寻师:寻找老师。
舍旃:近处的住所。
煌煌:辉煌。
百世:百代。

鉴赏

这首诗是宋代末期诗人陆文圭所作的《赠翟良甫洛人南游》。诗中,诗人描绘了洛阳城内的宁静与祥和,父老们在太平盛世中安度岁月。他们一同游玩,坐在青石上,欣赏美景,甚至在花下小憩,享受着闲适的生活。然而,诗人感叹这些胜地已成过往,历史的故事仅留于典籍之中。

诗人以铜驼和杜鹃的意象,寓言洛阳的衰败,暗示了国家的不幸和战乱的阴影。他哀叹耆旧名士日渐凋零,嵩山、少室山一带荒凉无人,表达了对时局的忧虑。同时,诗人自嘲自己过于怀旧,羡慕翟良甫能远离尘嚣,一心向学。

诗中提到翟良甫买书不惜千金,生活简朴,不轻易与官吏交往,更看重精神追求,足迹遍布山川。诗人羡慕他的志向,认为他应该远行寻师问道,而不是近处停留。最后,诗人赞扬翟良甫的学问将如同煌煌邵、程两家的学术一样,流传百世。

整首诗情感深沉,既有对盛世的怀念,又有对现实的忧虑,以及对高尚人格的赞美,展现了诗人独特的文学见解和个人品格。

收录诗词(625)

陆文圭(宋末元初)

成就

不详

经历

元代文学家。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》

  • 字:子方
  • 号:墙东
  • 籍贯:江阴(今属江苏)
  • 生卒年:1252~1336

相关古诗词

赠潘道士祈雨

人天相距尺有咫,雷电六丁绕吾指。

药师马上寄小瓢,夜半一滴洒千里。

古湫源竭老蛟泣,新秧秀濯田畯喜。

匣收宝剑捲阴符,师归宴坐茅峰里。

形式: 古风 押[纸]韵

露筋娘子庙

玉真仙子雪为肤,枉被群儿识塞酥。

寂寞扶风三尺土,可怜香火至今无。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

题郑子实秋溪钓雨图

水墨淡淡,烟雨濛濛。溪抱前山,人倚孤篷。

我怀季鹰,感慨秋风。身羁洛下,兴寄吴淞。

形式: 四言诗

题猿石手卷二首(其二)

楚山无人,群戏树颠。或据大石,如君长然。

形式: 四言诗 押[先]韵