元祐元年二月八日,朝退,独在起居院读《汉书‧儒林传》,感申公故事,作小诗一绝

寂寞申公谢客时,自言已见穆生机。

绾、臧下吏明堂废,又作龙钟病免归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

在寂寞的时候,申公谢绝了客人的来访,他自言已经预见到了穆氏家族的兴衰
他的官职被贬为下吏,明堂的权势废弃,最终只能因病体衰老而被迫回家

注释

寂寞:形容孤独冷清。
申公:古代学者的称呼,此处指某位名叫申公的人物。
谢客:拒绝会客,婉言谢绝。
穆生机:可能指穆姓家族的命运转折点,或某种预示。
绾、臧下吏:官职被贬至低级,可能指‘绾’和‘臧’两个官职。
明堂废:明堂是古代重要的礼制场所,这里指失去权力。
龙钟:形容年老体衰。
病免归:因病辞职或被迫离职回家。

鉴赏

这首诗是北宋文学家苏轼的作品,体现了他对历史人物申公的感慨。申公,即申复,是西汉时期的一位清廉之吏,以其不畏强权、坚持原则而著称。

"寂寞申公谢客时,自言已见穆生机。"

这两句诗表达了苏轼在阅读《汉书‧儒林传》时,对申公故事的感受。申公谢绝宾客,是因为他已经看透世事的浮沉变化,认识到人生的真谛。在这里,"穆生机"指的是生命的自然规律和宇宙间万物的生成变化。

"绾、臧下吏明堂废,又作龙钟病免归。"

这两句则描绘了申公在位时清廉自守的情形,以及他晚年因病免官返回乡里的境遇。"绾、臧"是指申公在担任地方官员时严格执法,"明堂废"意味着他不受贿赂,不为私利所动摇;而"龙钟"则是对申公晚年病中被免去官职的隐喻,表达了他即便身处高位也能保持清白之心,最终平静地离开官场。

整首诗通过苏轼对申公故事的感悟,展现了对古代清官的崇敬和对人生哲理的深刻思考。

收录诗词(3229)

苏轼(宋)

成就

不详

经历

和仲,、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等

  • 字:子瞻
  • 号:铁冠道人
  • 籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

相关古诗词

送陈睦知潭州

华清缥缈浮高栋,上有缬林藏石瓮。

一杯此地初识君,千岩夜上同飞鞚。

君时年少面如玉,一饮百觚嫌未痛。

白鹿泉头山月出,寒光泼眼如流汞。

朝元阁上酒醒时,卧听风銮鸣铁凤。

旧游空在人何处,二十三年真一梦。

我得生还雪髯满,君亦老嫌金带重。

有如社燕与秋鸿,相逢未稳还相送。

洞庭青草渺无际,天柱紫盖森欲动。

湖南万古一长嗟,付与骚人发嘲弄。

形式: 古风

用前韵答西掖诸公见和

双猊蟠础龙缠栋,金井辘轳鸣晓瓮。

小殿垂帘白玉钩,大宛立仗朱丝鞚。

风驭宾天云雨隔,孤臣忍泪肝肠痛。

羡君意气风生座,落笔纵横盘走汞。

上樽日日泻黄封,赐茗时时开小凤。

闭门怜我老太玄,给札看君赋云梦。

金奏不知江海眩,木瓜屡费瑶琼重。

岂惟蹇步苦追攀,已觉侍史疲奔送。

春还宫柳腰支活,水入御沟鳞甲动。

借君妙语发舂容,顾我风琴不成弄。

形式: 古风

再次韵答完夫穆父

掖垣老吏识郎君,并辔天街两绝尘。

汗血固应生有种,夜光那复困无因。

岂知西省深严地,也著东坡病瘦身。

免使谪仙明月下,狂歌对影只三人。

形式: 七言律诗 押[真]韵

和蒋发运

夜语翻千偈,书来又一言。

此身真佛祖,何处不羲轩。

船稳江吹坐,楼空月入樽。

遥知思我处,醉墨在颓垣。

形式: 五言律诗 押[元]韵