雨中宿谢胥裴三君书堂

急雨射窗鸣,灯残我正寝。

穴蚓声苦长,流响入孤枕。

众醉如不闻,强聒亦已甚。

夜短竟无寝,困瞳剧尘碜。

形式: 古风 押[寝]韵

翻译

急骤的雨点敲击窗户,发出声响,此时我的灯还亮着,我正在床上休息。
地下的蚯蚓发出长长的哀鸣,声音穿过枕头,传入我孤独的耳中。
周围的人都沉醉其中,仿佛听不见我的困扰,他们的喧闹实在太过分了。
夜晚短暂,我却无法入睡,困倦的眼睛如同沾满尘埃般难受。

注释

急雨:猛烈的雨水。
窗:窗户。
鸣:发出声音。
灯残:灯火微弱。
正寝:正在睡觉。
穴蚓:地下蚯蚓。
声苦长:声音凄厉且持久。
孤枕:独自一人使用的枕头。
众醉:众人喝醉。
如不闻:好像听不见。
强聒:大声喧哗。
已甚:过分。
夜短:夜晚短暂。
竟无寝:竟然无法入睡。
困瞳:困倦的眼睛。
剧尘碜:极度疲劳,像沾满尘土一样难受。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《雨中宿谢胥裴三君书堂》,描绘了夜晚在雨中住宿时的感受。诗中通过"急雨射窗鸣",形象地写出雨势之大,声音嘈杂,打破了夜晚的宁静。"灯残我正寝"则点明诗人独处室内,面对昏暗的灯光,准备就寝。

"穴蚓声苦长,流响入孤枕"进一步描绘了环境的寂静,连蚯蚓的爬行声都清晰可闻,孤独感油然而生。"众醉如不闻,强聒亦已甚"暗示周围的人可能沉浸在欢乐中,对诗人的困扰置若罔闻,这增加了诗人的孤独和无奈。

最后两句"夜短竟无寝,困瞳剧尘碜"表达了诗人因雨夜无法入睡的烦躁与疲惫,形容眼睛因失眠而感到不适。整体来看,这首诗以细腻的笔触展现了诗人雨夜独宿的心境,透露出淡淡的孤寂和无奈之情。

收录诗词(2914)

梅尧臣(宋)

成就

不详

经历

世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首

  • 籍贯:宣州宣城(今属安徽)
  • 生卒年:1002~1060

相关古诗词

两日苦风思江南

摆磨万木声,朝吼暮不止。

吹沙作云飞,物状颜色死。

还念江上山,落瀑鸣几里。

茅茨松竹间,翠的门前水。

下窥石穴鱼,出入数十尾。

是时残照微,古路谁家子。

羸马入烟林,区区何若此。

昔笑今已迷,薄官正如彼。

何当归去来,临流重洗耳。

形式: 古风

余之亲家有女子能点酥为诗并花果麟凤等物一皆妙绝其家持以为岁日辛盘之助余丧偶儿女服未除不作岁因转赠通判通判有诗见答故走笔酬之

剪竹缠金大于掌,红缕龟纹挑作网。

琼酥点出探春诗,玉刻小书题在榜。

名花杂果能眩真,祥兽珍禽得非广。

礧落男儿不足为,女工馀思聊可赏。

形式: 古风 押[养]韵

余令之会稽新昌

越舸将渡西陵时,腊雪欲作阴云垂。

古岸潮回夜冰阁,冰上鲤鱼红尾鬐。

知君奉亲聊自得,穷冬涉险仍熙熙。

县民但可观此意,休羡江边孝女碑。

形式: 古风 押[支]韵

余居御桥南夜闻妖鸟鸣效昌黎体

都城夜半阴云黑,忽闻转毂声咿呦。

尝忆楚乡有妖鸟,一身九首如赘疣。

或时月暗过闾里,缓音低语若有求。

小儿藏头妇灭火,闭门鸡犬不尔留。

我问楚俗何苦尔,云是鬼车载鬼游。

鬼车载鬼奚所及,抽人之筋系车辀。

昔听此言未能信,欲访上天终无由。

今来中土百物正,安得遂与南方俦。

上帝因风如可达,愿令驱逐出九州。

形式: 古风 押[尤]韵