洛中送人还江东

洛城春雨霁,相送下江乡。

树绿天津道,山明伊水阳。

孤舟从此去,客思一何长。

直望清波里,唯馀落日光。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

洛阳春雨过后天放晴,我们依依惜别前往江乡。
沿途绿树映天津大道,伊水之滨山色格外明亮。
我独自乘舟离去,离愁别绪多么深长。
目光直向清澈江波,只见夕阳余晖洒在水面。

注释

洛城:洛阳。
霁:雨过天晴。
相送:相互送别。
下:前往。
江乡:江边的乡村。
天津道:天津的道路。
伊水阳:伊水的南岸。
孤舟:孤独的小船。
客思:旅人的思绪。
一何:多么。
清波:清澈的江水。
落日光:落日余晖。

鉴赏

此诗描绘了一幅春雨初霁后的江乡送别图景。开篇“洛城春雨霁,相送下江乡”两句,既点明时节和地点,也表达了人别离的意境。接下来,“树绿天津道,山明伊水阳”通过对自然景物的描写,渲染出一种淡雅清新之感。

“孤舟从此去,客思一何长”两句,则深化了送别的情怀,孤独的小舟消失在视野中,而游子的思念却无边际。末尾,“直望清波里,唯馀落日光”透露出一种淡淡的哀愁和留恋之情,似乎时间在静谧的水面上凝固,只有那渐行渐远的日光,诉说着离别的情怀。

整首诗语言质朴自然,意境清新而深远,通过送别这一普遍的人生场景,触发了对流逝时光和人间情感的深刻体会。

收录诗词(225)

储光羲(唐)

成就

不详

经历

祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”

  • 籍贯:润州延陵
  • 生卒年:约706—763

相关古诗词

洛阳东门送别

东城别故人,腊月迟芳辰。

不惜孤舟去,其如两地春。

花明洛阳苑,水绿小平津。

是日不相见,莺声徒自新。

形式: 五言律诗 押[真]韵

洛桥送别

河桥送客舟,河水正安流。

远见轻桡动,遥怜故国游。

海禽逢早雁,江月值新秋。

一听南津曲,分明散别愁。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

洛潭送人觐省

清洛带芝田,东流入大川。

舟轻水复急,别望杳如仙。

细草生春岸,明霞散早天。

送君唯一曲,当是白华篇。

形式: 五言律诗 押[先]韵

贻韦鍊师

精思莫知日,意静如空虚。

三鸟自来去,九光遥卷舒。

新池近天井,玉宇停云车。

余亦苦山路,洗心祈道书。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵