雨中闻雁

小雨终朝湿翠霏,渚蒲汀树白瀰瀰。

若嫌鸣雁无厌足,回到潮州又索诗。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

细雨连绵整天湿润着青翠的景色,水边的菖蒲和汀洲的树木都被雨水打湿,一片白茫茫的。
如果嫌恶大雁叫声没完没了,我回到潮州时你又要向我要诗了。

注释

小雨:形容雨量不大,但持续时间长。
终朝:整日。
湿:使……湿润。
翠霏:翠绿的雾气或景色。
渚蒲:水边的菖蒲。
汀树:水中的树木。
白瀰瀰:形容水汽弥漫,一片白色。
嫌:厌恶。
鸣雁:雁群的鸣叫。
无厌足:没有停止的时候。
潮州:地名,古代诗人常以此代指友人所在之地。
索诗:索要诗歌。

鉴赏

这首诗描绘了一幅细雨中的自然景象与诗人对友人的情感交流。小雨如丝,持续至终日,使得翠绿的霏雾弥漫,渚蒲(一种水生植物)和汀树都被湿润了一般,呈现出白花瓣瓣的景象。

"若嫌鸣雁无厌足"一句表达了诗人希望友人能在这细雨中也感受到那份对美好事物的不尽之情。鸣雁,即飞鸟的叫声,常用来比喻朋友间的情谊交流。

最后两字"又索诗"则透露出诗人对于友人的期待和渴望,无论何时何地,他都愿意与友人分享心中的诗意和情感。这里的“潮州”,不仅是一个具体的地理位置,更是诗人内心所寄托的情怀之所在。

整首诗通过细腻的景物描写,表达了诗人对自然美的欣赏,以及对友谊深厚的情感,这也是宋代文人常有的情操。

收录诗词(1136)

张镃(宋)

成就

不详

经历

因慕郭功甫,故易字功甫。南宋文学家,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后

  • 号:约斋
  • 籍贯:先世成纪(今甘肃天水)
  • 生卒年:1153—1221?

相关古诗词

前后植木犀楼上有月台尽见诸山

盛世适亲逢,楼台得地雄。

无形兼有象,俱在太和中。

形式: 五言绝句 押[东]韵

南湖上观萍

风掠浮萍水面来,翠绡成段接还开。

无情却似多情物,不到诗中不肯回。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

南湖书事五首(其五)

恍看滟滟紫金幢,日脚横澜万褶光。

吹到槛边争荡激,直疑身似水仙王。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

南湖书事五首(其四)

水鸟鸿俦已可听,湱然分练蹙波声。

成群争似沙鸥少,别有高閒物外情。

形式: 七言绝句 押[庚]韵