挽尤端明(其一)

身际乾淳盛,家传祖笏棠。

典型周大雅,人物鲁灵光。

厚德千钧重,明时一鉴亡。

哲人今已矣,梦卜负岩廊。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

身处盛世乾淳,家族传承祖业棠。
典范如同周代雅颂,人才如鲁国灵光。
深厚的美德重如千钧,明时犹如一面镜子已亡。
哲人虽已离去,但他们的智慧仍照耀在梦中和朝廷之上。

注释

身际:所处的时代。
乾淳:盛世。
家传:家族传承。
祖笏棠:祖业,比喻家族的重要传统。
典型:典范。
周大雅:指周代的文学雅颂。
人物:人才。
鲁灵光:鲁国的杰出人物,如孔子等。
厚德:深厚的美德。
千钧:极言其重。
明时:清明的时代。
一鉴:一面镜子,比喻观察和评判的标准。
哲人:有智慧的人。
已矣:已经去世。
梦卜:在梦中寻求启示。
负岩廊:担当朝廷重任,或指在政治上有所作为。

鉴赏

这首诗是宋代诗人李曾伯的作品,名为《挽尤端明(其一)》。诗中充满了对古代贤人和文化典籍的赞美之情。

"身际乾淳盛,家传祖笏棠。" 这两句表达了诗人对于家庭传统和先辈遗风的尊崇。"乾淳"可能指的是纯净无暇的品德,而"祖笏棠"则是对家族中流传下来的器物或文化遗产的一种肯定。

"典型周大雅,人物鲁灵光。" 这两句诗歌颂了古代文化巨匠和历史上的重要人物。周代的《大雅》是《诗经》中的一个重要部分,以其崇高的道德教诲著称,而"人物鲁灵光"则可能指的是孔子,表达了对圣人之智慧和精神力量的敬仰。

"厚德千钧重,明时一鉴亡。" 这两句诗强调了品德的重要性和历史记忆的脆弱。"厚德"意味着深厚的道德,而"明时一鉴亡"则是说即使是明亮的时代,也可能因为缺乏智慧而导致毁灭。

"哲人今已矣,梦卜负岩廊。" 这两句表达了对古代贤人的怀念和现实中的无奈。"哲人"指的是有智慧的人,而"今已矣"则是说这些伟大的人物已经不在世上了。"梦卜"可能是一种占卜,试图寻找那些已逝者的遗风。

总体来说,这首诗通过对古代文化和人物的赞颂,表达了诗人对于历史传统的尊重,以及对于智慧和道德的追求。同时,诗中也流露出一种时代变迁、英杰不再的无奈情怀。

收录诗词(788)

李曾伯(宋)

成就

不详

经历

原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世

  • 字:长孺
  • 号:可斋
  • 籍贯:要亦戛戛异
  • 生卒年:1198年-1268年

相关古诗词

挽史鲁公(其一)

经济由身致,安危主意深。

威名振华夏,岁月付山林。

世望一老在,天胡二竖侵。

盖棺公论定,不泯是人心。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

挽史鲁公(其二)

自出权衡下,当从履屐间。

旧游今历落,往事几危艰。

纪德哀辞痛,酬知老泪潸。

哲人今已矣,魂梦绕鄞山。

形式: 五言律诗 押[删]韵

挽观使郑尚书(其二)

秉钺岷峨去,分弓淮海游。

安危勤阃略,得失假家谋。

不易猗兰操,何伤薏苡羞。

盖棺公论定,知罪付春秋。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

挽观使郑尚书(其一)

许史推华阅,欧韩策隽名。

风流接南渡,步武到西清。

玉帐劳筹笔,彤墀识履声。

壮怀驰万里,谁坏国金城。

形式: 五言律诗 押[庚]韵