待酒不至

玉壶系青丝,沽酒来何迟。

山花向我笑,正好衔杯时。

晚酌东窗下,流莺复在兹。

春风与醉客,今日乃相宜。

形式: 古风 押[支]韵

翻译

玉壶上系着青色丝带,买酒为何迟迟不来。
山间的野花对我微笑,正是举杯畅饮的好时光。
傍晚在东窗下饮酒,黄莺鸟又在此处陪伴。
春风与醉酒之人,今天显得特别相配。

注释

玉壶:形容酒壶晶莹如玉。
系:系挂。
青丝:青色的丝带。
沽酒:买酒。
何迟:为何这么慢。
山花:山间的野花。
向我笑:对着我微笑。
衔杯:举杯饮酒。
晚酌:傍晚饮酒。
东窗下:东边的窗户下。
流莺:黄莺鸟。
兹:这里。
春风:春天的风。
醉客:喝醉的人。
相宜:适宜,相配。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在自然美景中期待朋友来饮酒的场景,充满了对友情和美好时光的向往。

"玉壶系青丝,沽酒来何迟。" 这两句表达了诗人用美丽的玉壶装饰着青色的系带,而等待朋友带来的酒却迟迟未至,流露出一种期待和渴望。

"山花向我笑,正好衔杯时。" 山花仿佛在对诗人微笑,这是自然景物与人的情感交融的美丽描绘,"衔杯"则透露了诗人准备享受美酒佳节的心境。

"晚酌东窗下,流莎复在兹。" 晚上,在东窗之下举行饮酒宴会,流莎(一种水鸟)也在这里,这是对静谧夜晚的一种描写,同时也增添了一份生动的景象。

"春风与醉客,今日乃相宜。" 春风拂面,与酒后的醉态相得益彰,显示了诗人对于这美好时光的珍视和满足。

整首诗通过对自然景物的描绘和对友情饮酒场面的期待,展现了诗人热爱生活、享受当下的心境,同时也透露出一份淡淡的孤独感。

收录诗词(1046)

李白(唐)

成就

不详

经历

唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆

  • 字:太白
  • 号:青莲居士
  • 生卒年:701年-762年

相关古诗词

春日游罗敷潭

行歌入谷口,路尽无人跻。

攀崖度绝壑,弄水寻回溪。

云从石上起,客到花间迷。

淹留未尽兴,日落群峰西。

形式: 五言律诗 押[齐]韵

春感诗

茫茫南与北,道直事难谐。

榆荚钱生树,杨花玉糁街。

尘萦游子面,蝶弄美人钗。

却忆青山上,云门掩竹斋。

形式: 五言律诗 押[佳]韵

相和歌辞.从军行二首(其二)

从军玉门道,逐虏金微山。

笛奏梅花曲,刀开明月环。

鼓声鸣海上,兵气拥云间。

愿斩单于首,长驱静铁关。

形式: 乐府曲辞 押[删]韵

秋山寄卫尉张卿及王徵君

何以折相赠,白花青桂枝。

月华若夜雪,见此令人思。

虽然剡溪兴,不异山阴时。

明发怀二子,空吟招隐诗。

形式: 古风 押[支]韵