挽徐提举

人品真豪爽,天姿尚典刑。

昼帘深院宇,春旆拥郊坰。

云子千艘白,盐烟万灶青。

南州高士传,三叹一彫零。

形式: 五言律诗 押[青]韵

翻译

人的品格真是豪迈爽朗,天生的风姿还保持着典范的气质。
白天的帘幕深深掩映在庭院中,春天的旗帜簇拥着郊外的田野。
无数白色的云子船只穿梭,万座盐灶升腾出青色的烟雾。
南方的高尚人士传记中,对这样的景象发出三次赞叹,但人事已如雕刻般凋零。

注释

人品:人的品格。
真:真正。
豪爽:豪迈爽朗。
天姿:天生的风姿。
尚:还。
典刑:典范的气质。
昼帘:白天的帘幕。
深院宇:深深的庭院。
春旆:春天的旗帜。
郊坰:郊外的田野。
云子:白色的云子(可能指盐粒)。
千艘:无数。
盐烟:盐灶升起的烟雾。
万灶:万座。
南州:南方。
高士:高尚人士。
传:传记。
三叹:三次赞叹。
一彫零:如雕刻般凋零(形容人事变迁)。

鉴赏

这首诗是宋代诗人程珌对中国友人徐提举的挽诗,表达了对逝者高尚品格和非凡气质的赞美。首句“人品真豪爽”直接赞扬了徐提举的人格魅力,豪爽二字体现了他的坦荡胸怀和大气风度。接着,“天姿尚典刑”进一步强调了他的天赋和品行符合古代君子的标准。

“昼帘深院宇,春旆拥郊坰”描绘了徐提举生活中的场景,白天安静的庭院,春天的旗帜在郊外飘扬,展现了他生活的宁静与地位的显赫。这里运用了形象的意象,寓含了对逝者生前生活的怀念。

“云子千艘白,盐烟万灶青”运用了夸张的手法,形容盐田的壮观景象,象征着徐提举可能与盐业有关的生涯,或是其影响深远,如盐一样不可或缺。

最后两句“南州高士传,三叹一雕零”表达了诗人对徐提举的敬仰和哀悼之情,他在南州的高士传中留下了深刻的印记,但如今却已离世,令人感慨万千,三次叹息表达出深深的惋惜。

整体来看,这首诗以赞颂和回忆为主,通过描绘徐提举的人格特质、生活场景以及对后世的影响,展现了对故人的深情缅怀。

收录诗词(170)

程珌(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽曹监丞(其二)

威凤方翔汉,寒鸦已宿林。

平生惟好士,无日不挥金。

驷牡频催驾,琵琶遽绝音。

山名升白日,回首一沾襟。

形式: 古风 押[侵]韵

挽曹监丞(其一)

学渺千江水,才雄百尺楼。

凫飞思叶县,燕寝忆苏州。

有感珠还浦,无苛虎渡洲。

浦江天阔处,缺月正如钩。

形式: 古风 押[尤]韵

挽程枢密(其二)

忠壮源尤远,新安盛莫偕。

千年瑶斗柄,一夜玉楼阶。

学业光文简,仪刑谢艮斋。

晓钟传恨处,清泪落天涯。

形式: 五言律诗 押[佳]韵

挽程枢密(其一)

厚德推吾党,脩名霭列绅。

明经魁别幕,仗节聘殊邻。

南峤思良牧,西枢失重臣。

龙原高冢在,千古卧麒麟。

形式: 五言律诗 押[真]韵