送薛大夫和蕃

戎王归汉命,魏绛谕皇恩。

旌旆辞双阙,风沙上五原。

往途遵塞道,出祖耀都门。

策令天文盛,宣威使者尊。

澄波望四海,入贡伫诸蕃。

秋杪迎回骑,无劳枉梦魂。

形式: 排律 押[元]韵

翻译

戎王服从汉朝天子的旨意,魏绛传达皇帝的恩惠。
旗帜飘扬离开皇宫的双阙,风尘仆仆向北到达五原。
前行的道路沿着边塞行走,送行的队伍在京都城门闪耀。
帝王的命令如同天文显赫,宣示威力的使者身份尊贵。
清澈的水域映照着四海之内,各国纷纷准备进贡。
深秋时节迎接使节归来,无需再忧虑那虚幻的梦魂。

注释

戎王:指少数民族的首领。
归汉命:服从汉朝的命令。
魏绛:古代晋国大夫,这里泛指使臣。
谕:传达。
旌旆:旗帜,此处代指使节队伍。
双阙:皇宫大门两边的高台建筑。
风沙:形容路途艰辛。
五原:古地名,位于今内蒙古,代指北方边疆。
往途:前行的道路。
遵:沿着。
塞道:边塞的道路。
出祖:送行,饯别。
耀:照亮,此处指光彩夺目。
都门:京都的城门。
策令:帝王的命令或文书。
天文:天象,比喻帝王的命令庄重如天象。
宣威:宣扬威力。
使者:指前往边疆的使臣。
尊:尊贵。
澄波:清澈的水波,比喻和平宁静的局势。
四海:四方,泛指天下。
入贡:进贡,古代诸侯向天子贡献财物。
伫:等待,期望。
秋杪:深秋时节。
迎回骑:迎接使臣归来。
枉:徒然,白白地。
梦魂:梦中之魂,这里指忧虑、牵挂。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员出使异域的壮观场景。"戎王归汉命,魏绛谕皇恩"表明了汉室的威仪和皇家的命令传达到了边疆。"旌旆辞双阙,风沙上五原"则描写了出发时的壮观与荒凉的自然环境。

"往途遵塞道,出祖耀都门"表现了官员们沿着古老的道路前进,通过城门的场景。"策令天文盛,宣威使者尊"则强调了皇权的辉煌以及使者的尊贵。

"澄波望四海,入贡伫诸蕃"描绘了一位官员平定波涛,远眺四海,并且进入了异族地区。"秋杪迎回骑,无劳枉梦魂"则表达了在秋季的黄昏中迎接归来的使者,心中无忧。

整首诗通过对自然景物和官员活动的细腻描写,展现了一种边塞文化与中华帝国向外扩张的壮丽画卷。同时,也透露出一种对远方归来者的期待与欢迎之情。

收录诗词(2075)

无名氏(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

骊龙

有美为鳞族,潜蟠得所从。

标奇初韫宝,表智即称龙。

大壑长千里,深泉固九重。

奋髯云乍起,矫首浪还冲。

荀氏传高誉,庄生冀绝踪。

仍知流泪在,何幸此相逢。

形式: 排律 押[冬]韵

晦日同志昆明池汎舟

灵沼疑河汉,萧条见斗牛。

烟生知岸近,水净觉天秋。

落月低前树,清辉满去舟。

兴因孤屿起,心为白蘋留。

晓吹兼渔笛,闲云伴客愁。

龙津如可上,长啸且乘流。

形式: 排律 押[尤]韵

晨光动翠华

早朝开紫殿,佳气逐清晨。

北阙华旌在,东方曙景新。

影连香雾合,光媚庆云频。

鸟羽飘初定,龙文照转真。

直疑冠佩入,长爱冕旒亲。

摇动祥云里,朝朝映侍臣。

形式: 排律 押[真]韵

望禁苑祥光

佳气生天苑,葱茏几效祥。

树遥三殿际,日映九城傍。

山雾宁同色,卿云未可彰。

眺汾疑鼎气,临渭想荣光。

当并舂陵发,应开圣历长。

微臣时一望,短羽欲飞翔。

形式: 排律 押[阳]韵