颂古十七首(其十)

因我得礼你,昆崙卧潭底。

虽然浪拍天,身上无滴水。

形式: 偈颂

翻译

因为我得到了你的恩赐
像昆仑山沉睡在深潭之下

注释

我:指代诗人自己。
得礼:受到恩惠或礼物。
昆崙:古代神话中的西方神山,象征高大和尊贵。
卧潭底:比喻处于深深的感激或谦逊之中。
虽:尽管。
浪拍天:形容波涛汹涌,浪花冲击天空。
身上:指诗人的身体。
无滴水:没有一滴水沾湿,象征纯洁或不受外界影响。

鉴赏

这首诗名为《颂古十七首·其十》,作者是宋代的僧人释道行。诗的内容以奇特的象征手法表达了一种超然的心境。诗人自称“我”因为某种机缘获得了深沉的智慧或内心的平静,如同昆崙山下的潭水,尽管外界风浪滔天,但自身的内心却不受丝毫影响,保持着澄澈与宁静。这里的“昆崙卧潭底”形象地描绘了诗人内在的深厚和稳固,而“虽然浪拍天,身上无滴水”则强调了他面对外界纷扰时的淡定与超脱。整体上,这首诗寓言性较强,富有禅意,体现了诗人对心灵自由和超越世俗的理解。

收录诗词(46)

释道行(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古十七首(其九)

天生白额南山虎,牙爪曾当八面风。

月落三更穿市过,痴人投晓觅行踪。

形式: 偈颂

颂古十七首(其七)

土埋处处铁菱角,半夜经由未觉难。

于晓岭根伤中倒,方知行过铁门关。

形式: 偈颂

颂古十七首(其四)

赵州庭前柏树子,昆崙眼睛如点漆。

笑他法眼谤先师,觉公心苦口如蜜。

形式: 偈颂 押[质]韵

颂古十七首(其三)

用尽自己心,笑破他人口。

八角磨盘空里走,金毛师子变作狗。

形式: 偈颂 押[有]韵