好事近

烟外倚危楼,初见远灯明灭。却跨玉虹归去、看洞天星月。

当时张范风流在,况一尊浮雪。莫问世间何事、与剑头微吷。

形式: 词牌: 好事近

翻译

我在云烟之外凭靠高楼眺望,略见远处灯光一亮一熄。向上跨越玉桥回到仙境去,看仙人居住洞天的星月。
当年汉张劭和范式情深谊笃流韵仍在,何况在乎那一杯美酒。不要过问政治大事和不值得一听的微小言论。

注释

烟外:云烟之外。
危楼:高楼,这里代指临皋亭楼。
初见:刚刚看见,略略看见。
明灭:一亮一熄。
却:向上,仰。
玉虹:白玉般的桥。
洞天:仙人居住地。
道教称神仙的居住处,意谓洞中别有天地。
后人泛指风景胜地。
星月:天上的星星和月亮。
这里东坡暗指京城的美景或挚友。
当时:当年。
张范:指张勋和范式。
尊:同”樽“,酒杯。
浮雪:白酒。
剑头微吷:喻微小、无足轻重。
这里以剑环和剑首声喻微不足道的言论。

鉴赏

这首词描绘了一幅夜晚登高远望的画面。诗人站在高楼之上,烟雾缭绕中,远处的灯火时明时灭,犹如仙境中的玉虹。他想象自己乘着这幻象归去,进入洞天般的美景,欣赏那里的星月璀璨。词中提及张范,可能是指历史上的人物,他们风流倜傥的形象与此时的景象相映成趣。词人举杯对月,以酒助兴,忘却尘世烦恼,只专注于眼前的美酒和宁静。最后,他劝慰自己不必追问世间纷扰,只需享受此刻的清静与剑头(剑柄)的微小声音,寓意淡泊名利,超脱世俗。整体上,这首词意境悠远,情感深沉,体现了苏轼豪放而又超然的人生态度。

收录诗词(3229)

苏轼(宋)

成就

不详

经历

和仲,、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等

  • 字:子瞻
  • 号:铁冠道人
  • 籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

相关古诗词

天仙子

走马探花花发未。人与化工俱不易。千回来绕百回看,蜂作婢,莺为使。谷雨清明空屈指。

白发卢郎情未已。一夜翦刀收玉蕊。尊前还对断肠红。人有泪,花无意。明日酒醒应满地。

形式: 词牌: 天仙子

翻香令

金炉犹暖麝煤残。惜香更把宝钗翻。重闻处,余熏在,这一番、气味胜从前。

背人偷盖小蓬山。更将沈水暗同然。且图得,氤氲久,为情深、嫌怕断头烟。

形式: 词牌: 翻香令

桃源忆故人

华胥梦断人何处,听得莺啼红树。几点蔷薇香雨,寂寞闲庭户。

暖风不解留花住,片片着人无数。楼上望春归去,芳草迷归路。

形式: 词牌: 桃源忆故人

荷华媚.荷花

霞苞电荷碧。天然地、别是风流标格。

重重青盖下,千娇照水,好红红白白。

每怅望、明月清风夜,甚低迷不语,夭邪无力。

终须放、船儿去,清香深处住,看伊颜色。

形式: 词牌: 荷华媚