双燕儿

榴花帘外飘红。藕丝罩、小屏风。

东山别后,高唐梦短,犹喜相逢。

几时再与眠香翠,悔旧欢、何事匆匆。

芳心念我,也应那里,蹙破眉峰。

形式:

翻译

石榴花在帘外随风飘动,红色的花瓣如薄雾般笼罩着小屏风。
自从在东山分别后,美好的梦境短暂,但还能再次相遇让我欢喜。
何时能再次共枕而眠,共享甜蜜时光,为何过去的欢乐如此匆忙消逝?
她的心中一直思念着我,想必在那里眉头紧锁,为我担忧。

注释

榴花:石榴花,夏季开花,象征热情和爱情。
帘外:指室外,帘子之外。
藕丝:比喻轻柔或细腻,这里形容花瓣的轻盈。
小屏风:古代闺房中的装饰品,用来遮挡视线。
东山:借指分别的地方,可能有隐喻或典故。
高唐梦:源自《楚辞·九歌·少司命》,指美好的梦境或幻象。
蹙破眉峰:皱眉,形容女子因思念或忧虑而紧锁眉头。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的画面,榴花帘外飘红,藕丝罩、小屏风,都营造出一个幽静而富有情调的室内环境。东山别后,高唐梦短,是对往昔离别的回忆,犹喜相逢则是表达了对重逢之喜悦。

诗人通过“几时再与眠香翠”表达了对过去美好生活的怀念,而“悔旧欢、何事匆匆”则流露出一丝淡淡的哀愁和对过往匆匆的遗憾。最后,“芳心念我, 也应那里,蹙破眉峰”则是女子对于情人的思念之深,眉头微蹙,表现了她的忧虑与不舍。

整首诗语言优美,意境浓郁,是一首表达相思之情的佳作。

收录诗词(191)

张先(宋)

成就

不详

经历

北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影

  • 字:子野
  • 籍贯:乌程(今浙江湖州吴兴)
  • 生卒年:990-1078

相关古诗词

天仙子(其二)公择将行

坐治吴州成乐土。诏卷风飞来圣语。

亲舆乞得便藩归,瑶席主。杯休数。

清夜为君歌白苎。花接旧枝新蕊吐。

造化不知人有助。看花岁岁比甘棠,嘉月暮。

东门路。只恐带将春色去。

形式: 词牌: 天仙子

天仙子.别渝州

醉笑相逢能几度。为报江头春且住。

主人今日是行人,红袖舞。清歌女。

凭仗东风教点取。三月柳枝柔似缕。

落絮尽飞还恋树。有情宁不忆西园,莺解语。

花无数。应讶使君何处去。

形式: 词牌: 天仙子

天仙子(其二)郑毅夫移青社

持节来时初有雁。十万人家春已满。

龙标名第凤池身,堂阜远。江桥晚。

一见湖山看未遍。障扇欲收歌泪溅。

亭下花空罗绮散。樯竿渐向望中疏,旗影转。

鼙声断。惆怅不如船尾燕。

形式: 词牌: 天仙子

天仙子(其一)观舞

十岁手如芽子笋。固爱弄妆偷傅粉。

金蕉并为舞时空,红脸嫩。轻衣褪。

春重日浓花觉困。斜雁轧弦随步趁。

小凤累珠光绕鬓。密教持履恐仙飞,催拍紧。

惊鸿奔。风袂飘飖无定准。

形式: 词牌: 天仙子