乐府(其一)

妾心如镜面,一规秋水清。

郎心如镜背,磨杀不分明。

形式: 乐府曲辞 押[庚]韵

翻译

我的心情像一面镜子,清澈如秋天的水面。
你的内心如镜子的背面,情感深藏不露,难以捉摸。

注释

妾心:女子的心意。
如:如同。
镜面:镜子表面。
一规:一片。
秋水:秋天的湖水,比喻清澈。
郎心:男子的心。
磨杀:磨灭,形容情感模糊不清。
不分明:不清楚,不明显。

鉴赏

这首诗是宋代词人许棐所作的《乐府(其一)》。从诗中可以看出,许棐巧妙地运用了镜子的两面——前面和背面来比喻夫妻之间的心灵交流。

“妾心如镜面,一规秋水清。” 这两句表达的是妻子心境如同明净的镜面一般,反映出内心的清澈与宁静。这里的“一规”指的是平坦、光滑无瑕,秋水则常用来形容清澈见底的水,借以比喻妻子的心灵之纯洁。

“郎心如镜背,磨杀不分明。” 这两句则描写丈夫的心境,如同镜子的背面一般,不易洞察其内心世界。这里的“磨杀”意味着无论如何磨砺都无法识破其中玄机,“不分明”则表达了即使尽力去理解,也难以辨识其真实意图。

诗中通过镜子的两面,形象地展现出夫妻之间在情感交流上的差异和隔阂。许棐巧妙地借助这个比喻,不仅描绘了女性内心世界的清澈,同时也反映出了男性在情感表达上的一种封闭性,暗示着在婚姻生活中,妻子渴望更深层次的交流与理解,而丈夫则显得更加内敛和难以琢磨。

收录诗词(209)

许棐(宋)

成就

不详

经历

一字枕父。海盐人(今属浙江)。生卒年均不详,约宋理宗宝庆初前后在世。嘉熙中(公元1239年左右)隐于秦溪,筑小庄于溪北,植梅于屋之四檐,号曰梅屋。四壁储书数千卷,中悬白居易、苏轼二像事之

  • 号:梅屋
  • 生卒年:?~1249

相关古诗词

秋斋即事

桂香吹过中秋了,菊傍重阳未肯开。

几日铜瓶无可浸,赚他饥蝶入窗来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

乐府(其三)

郎身如纸鸢,断线随风去。

愿得上林枝,为妾萦留住。

形式: 乐府曲辞

泥孩儿

牧渎一块泥,装塑恣华侈。

所恨肌体微,金珠载不起。

双罩红纱厨,娇立瓶花底。

少妇初尝酸,一玩一心喜。

潜乞大士灵,生子愿如尔。

岂知贫家儿,呱呱瘦于鬼。

弃卧桥巷间,谁或顾生死。

人贱不如泥,三叹而已矣。

形式: 古风

三台春曲(其二)

春是人间过客,花随春不多时。

人比花尤易老,那堪终日相思。

形式: 词牌: 三台